Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense avoir un avenir devant lui » (Français → Anglais) :

Est-ce que le jeune homme de 24 ans, qui est sans emploi et qui n'a pas d'avenir bien défini, va recevoir les mêmes indemnités que le neurochirurgien qui est père de famille et qui a un brillant avenir devant lui?

Would the 24 year old with no job and no particular future receive equal compensation as the neurosurgeon who has a family and a good future?


Je pensais que du temps s’était écoulé et que je n’aurais plus à le faire. Nos pensées accompagnent la famille de ce jeune homme, qui avait une carrière et un brillant avenir devant lui.

Our thoughts are with the family of the young man, who had a career and a great future in front of him.


À cet égard, il doit être constaté que, après avoir jugé, au point 47 de l’arrêt attaqué, que la décision litigieuse devait être annulée en raison d’une violation des droits de la défense de la PMOI, le Tribunal a considéré, au point 48 de cet arrêt, que, bien qu’il n’était pas nécessaire, dans ces conditions, de se prononcer sur les autres moyens du recours, le Tribunal examinerait néanmoins les deuxième et troisième moyens soulevés devant lui, en raison de leur importance au regard du droit fondamental à une pro ...[+++]

In this regard, it is to be noted that the General Court, after finding at paragraph 47 of the judgment under appeal, that the contested decision must be annulled by reason of breach of the PMOI’s rights of defence, considered at paragraph 48 that, although it was not necessary, in those circumstances, to consider the other pleas in law in the action, it would none the less examine the second and third pleas in law raised before it, having regard to their importance in relation to the fundamental right to effective judicial protection.


- (PT) Monsieur le Président, selon nous, le problème des mesures décidées par le Conseil, c’est qu’elles sont tardives, qu’elles auront un impact limité et qu’elles n’apportent pas ce qui est nécessaire dans un secteur qui a un bel avenir devant lui et revêt une grande importance pour le Portugal et l’UE.

– (PT) Mr President, we feel that the problem with the measures decided by the Council is that they are overdue, that they will have a limited impact and that they fall short of what is needed in a sector that has a good future ahead of it and that is very important to Portugal and the EU.


Pour conclure, Monsieur le Président, je dirais que le transport maritime à courte distance a un grand avenir devant lui en Europe s’il est l’œuvre des hommes de la mer et des États et non celle des grands groupes dont la seule motivation est la rentabilité absolue, quel que soit le coût économique, social et humain.

In conclusion, I believe that short sea shipping has a great future ahead of it in Europe, if it is run by seamen and states and not by large concerns that are only interested in pure profit, regardless of the economic, social and human cost.


À présent, nous avons besoin d’une réelle union économique et sociale qui fasse que chacun ait un avenir devant lui.

What we now need is a genuine economic and social union that offers every citizen a future.


Je suis persuadé que si chacun accomplit son devoir, ce continent a un grand avenir devant lui.

I am quite convinced that, if everyone does his or her duty, this continent has a great future ahead of it.


Si un État membre n'a pas de système ferroviaire et n'envisage pas d'en avoir un dans un avenir proche, l'obligation qui lui serait faite de transposer et de mettre en œuvre la présente directive aurait un caractère disproportionné et inutile.

A Member State which has no railway system and which does not envisage having one in the near future, would be under a disproportionate and pointless obligation if it had to transpose and implement this Directive.


Il pense avoir un avenir devant lui, mais l'équité en matière d'emploi va lui fermer toutes les portes.

He thinks he has a future ahead of him, but employment equity slapped him down.


Le plaideur transfrontalier peut avoir des difficultés à trouver, dans le pays du litige, un avocat compétent pour défendre sa cause devant la juridiction habilitée, qui ait de l'expérience dans le domaine concerné et qui ait une langue en commun avec lui.

19. Cross-border litigants may have difficulty in finding a lawyer in the country of litigation who is qualified to plead in the courts which have jurisdiction to hear the case, who has experience in the relevant field and who shares a common language with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense avoir un avenir devant lui ->

Date index: 2024-12-14
w