Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant lesquels nous devons obtenir beaucoup » (Français → Anglais) :

Outre l'augmentation de 2 p. 100 pour nos programmes permanents, il y a des initiatives particulières pour lesquelles nous devons obtenir l'approbation du Cabinet.

In addition to the 2 per cent increase in our regular programming, there are particular initiatives for which we seek cabinet approval to go forward.


Je pense que sept minutes, comme je l'ai dit plus tôt, pendant lesquels nous devons obtenir beaucoup de détails techniques, vont nous donner une bien meilleure possibilité de le faire que si nous avions cinq minutes au tour initial.

I think seven minutes, as I said earlier, where we actually have to get a lot of technical details down, is going to give us a much better opportunity than five minutes in an initial round.


Avec ce rapport, nous avons réussi, je crois, à éviter les conflits politiques du passé, et c’est évidemment très important, car il y a aussi beaucoup d’autres choses sur lesquelles nous devons concentrer nos énergies.

With this report we have, I think, succeeded in avoiding the political conflicts of the past, and clearly that is important because we have a great many other things on which to focus our energies.


Beaucoup de citoyens européens ont vu leur vie prendre un tour meilleur grâce aux actions en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes menées par l’Union européenne, qui a posé ainsi les bases sur lesquelles nous devons maintenant édifier une société vraiment égale.

The European Union’s achievements in fostering equality between women and men have helped to change the lives of many European citizens for the better and provide the foundation on which we now have to build a genuinely gender-equal society.


Je voudrais souligner un certain nombre de domaines dans lesquels nous coopérons et pour lesquels nous espérons obtenir des résultats et renforcer nos relations pendant le sommet.

I would like to highlight a number of areas on which we are cooperating and in connection with which we hope to be able to achieve results and closer relations during the summit.


Je soutiens donc pleinement les conclusions de Carlos Coelho selon lesquelles nous devons rassembler tout cela, consolider les procédures à l’aide desquelles cette évaluation est effectuée, afin de consolider la mission partagée entre le premier et le troisième pilier - et j’espère que, bientôt, l’expression «troisième pilier» tombera dans les oubliettes de l’histoire et que je n’aurai jamais plus à la répéter - et d’obtenir une évalu ...[+++]

So I entirely support the conclusions of Carlos Coelho that we need to bring all this together, to have a consolidation of the procedures by which this evaluation is done, to consolidate the task between the first and the third pillar – and I hope that soon the phrase ‘third pillar’ will be consigned to history and I never have to say it again – to have one simple, effective, efficient and transparent evaluation and to ensure that the transparency includes accountability to the European Parliament.


Nous devons obtenir beaucoup de renseignements commerciaux confidentiels de nos clients et nous assurons bien la prestation de nos services, tout en générant un rendement commercial.

We must obtain a great deal of commercially sensitive information from our clients as we deliver our services well, generating a commercial return.


Pour ce qui est du montant de 2,9 milliards déjà approuvé, voici certains des principaux crédits pour lesquels nous devons obtenir une approbation : 189 millions de dollars pour couvrir les frais supplémentaires entraînés pour le déploiement des Forces canadiennes en Afghanistan; 162 millions de dollars au chapitre de l'aide internationale apportée à Haïti et à l'Afghanistan; 158 millions de dollars au chapitre des réajustements salariaux dans les ministères et les agenc ...[+++]

Of the voted budgetary amount of $2.9 billion, some of the most important items for which approval is required are as follows: $189 million for additional costs for the Canadian Forces deployment to Afghanistan; $162 million for international assistance to Haiti and Afghanistan; $158 million for compensation adjustments to departments and agencies as a result of recently negotiated collective agreements; and $132 million for public security initiatives, marine security, Smart Border Declaration initiatives and national security policy.


Nous pensons que le financement accordé pour l'application de la Loi sur la protection des renseignements personnels est insuffisant, compte tenu, en particulier, de l'intérêt que manifestent les Canadiens pour les questions de vie privée, et compte tenu de toutes les questions technologiques qui se posent à nous et pour lesquelles nous devons obtenir l'expertise nécessaire.

We believe the level of funding for the Privacy Act, given Canadians' interest in privacy issues and particularly given the whole range of technological issues before our office, and on which we have to build our analytical capacity, is insufficient.


Dans les territoires palestiniens, afin d’éviter une escalade supplémentaire, nous devons obtenir un retour des militants palestiniens au «calme» qui a été maintenu pendant la majeure partie de 2005, la libération des otages, détenus et prisonniers, ainsi qu’une avancée sur les questions fondamentales de la liberté de mouvement et de l’accès qui, comme nous le savons, constituent la clé de la reprise économique palestinienne et de la création d’un État palestinien viable.

In the Palestinian territories, in order to avoid further escalation we need a return by the Palestinian militants to the ‘calm’ that held for most of 2005, the release of hostages, detainees and prisoners, as well as progress on basic issues of movement and access, which, as we know hold the key to Palestinian economic recovery and to the creation of a viable Palestinian State.


w