Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant 15 minutes et nous avons donc quelques " (Frans → Engels) :

La cloche va sonner pendant 15 minutes et nous avons donc quelques minutes pour nous rendre à la Chambre pour le vote.

We have a fifteen-minute bell, so we do have a few minutes to get back over to the House to vote.


La sonnerie retentit, ce qui signifie qu'il y a un autre vote; cette fois-ci, c'est la sonnerie d'appel de 15 minutes, et nous avons donc environ dix minutes pour nous rendre à la Chambre des communes.

The bells are ringing, which means we have another vote, and this time it's only a 15-minute bell so there's about 10 minutes to go on the bell.


Actuellement, il préside le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, mais nous avons envoyé quelqu'un demander s'il souhaitait venir assister à notre réunion pendant quelques minutes.

Presently, he is in attendance at the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, but we have sent someone over to see if he wishes to come here for a few minutes.


Il n'y est pas expliqué non plus que pour l'arrêter, nous avons réuni 15 auto-patrouilles pendant 15 à 20 minutes, que nous avons eu besoin d'un hélicoptère, et cetera.

But that would not explained, nor would the fact that in order to arrest him, we had to mobilize 15 patrol cars for 15 or 20 minutes, or that we required a helicopter, and so on.


Une discussion aussi captivante qu’intéressante avait lieu entre le président Barroso, le commissaire Lewandowski et les chefs des groupes politiques, et nous avons donc quelques minutes de retard.

There was a very exciting and interesting discussion between President Barroso, Commissioner Lewandowski and the leaders of the political groups, so we are a few minutes late.


Nous avons donc proposé un appel de 60 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur des éléments qui peuvent faire l'objet d'un débat et quelques-uns qui ne peuvent être débattus, notamment une motion tendant à ajourner le Sénat; un appel de 30 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur la plupart des éléments qui ne peuvent ...[+++]

Therefore, we have proposed 60-minute bells on unscheduled standing votes on debatable items and on a few non-debatable items, notably on a motion to adjourn the Senate; 30-minute bells on unscheduled standing votes on most non-debatable items; and 15-minute bells for scheduled standing votes, basically deferred votes, as is the current situation.


Pendant le processus d’adhésion, nous avons investi quelque 250 millions d’euros dans deux unités de la centrale nucléaire de puissance de Bohunice, ce qui constitue un montant important pour un pays dont le PIB dépasse à peine 50 % de la moyenne de l’UE, et, d’après l’Agence internationale de l’énergie atomique, nous avons donc assuré le fonctionnement sûr de l’installation jusqu’en 2015.

During the period of the accession process we invested around EUR 250 million into two units of the Bohunice nuclear power plant, a substantial amount for a country whose GDP is only slightly more than 50% of the EU average, and, according to the International Atomic Energy Agency, we thus ensured the safe operation of the installation until 2015.


Elle a été écourtée pour deux raisons: non seulement le débat a dépassé le temps imparti de dix minutes, mais encore le président en exercice s’est senti obligé de répondre à un appel téléphonique urgent - nous n’avons donc rien fait pendant un quart d’heure. Ainsi, le débat n’a commencé que vingt-cinq minutes après le début de l’heure.

There were two reasons for this, not only did the debate overrun by ten minutes but also the Presidency-in-Office felt impelled to take an urgent telephone call which left us doing nothing for fifteen minutes and the debate only started therefore at twenty five past.


Néanmoins je peux en parler pendant huit minutes, vient-on de me dire, parce que mon groupe n’y a pas porté un intérêt particulier. Toutefois, j’aperçois mon collègue Evans, et ma collègue Riis-Jørgensen, nous pourrons donc recommencer une nouvelle fois ce que nous avons de toute façon déjà fait en commission, c’est-à-dire échanger nos points de vue sur la question.

I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis-Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.


Le Conseil ne nous a informés qu'à la dernière minute, et c'est pour cette raison que quelqu'un a demandé le renvoi en commission. Nous avons fait notre travail, et je pense que ce travail doit être conclu, indépendamment de la position du Conseil. Nous ne sommes pas au service du Conseil : nous avons notre autonomie institutionnelle et j'estime ...[+++]

We have done our job and, in my opinion, our work should be concluded irrespective of the Council’s position. We are not the Council’s slaves: we have our institutional autonomy and I therefore consider this referral to committee totally inappropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant 15 minutes et nous avons donc quelques ->

Date index: 2024-12-17
w