Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penchés sur cette question quand nous avons récemment discuté » (Français → Anglais) :

Lorsque nous nous sommes penchés sur cette question quand nous avons récemment discuté de l'accord-cadre avec les représentants des confessions, j'ai notamment déclaré que je supposais que toutes ces écoles deviendraient des écoles interconfessionnelles.

When we dealt with that issue in the discussions we recently had in the framework exercise with the denominational representatives, one of my statements was that I assumed all joint services schools would be called interdenominational.


M. Dempsey : Sénateur, nous nous sommes penchés sur cette question, et nous avons discuté avec l'administration portuaire de Halifax de la possibilité pour celle-ci de s'acquitter de son mandat dans le contexte législatif actuel, alors je ne vais pas en parler ici.

Mr. Dempsey: Senator, we have considered that question, and there has been a discussion at the Halifax Port Authority with respect to its ability to carry out its mandate within its current legislative environment, so I will not speak to that.


Voilà deux ans et demi que notre comité se penche sur cette question et nous avons eu des discussions à n'en plus finir au sujet des commissions portuaires pour savoir si on devait ou non les transformer en APC, de sorte qu'il connaît bien la question.

This committee has dealt with this issue over the past two and a half years, and we had ad nauseam discussions with regard to harbour commissions and whether or not they should be CPAs, so this committee is very familiar with this particular issue.


La grande question, quand nous avons discuté de ceci en commission du développement, portait sur la manière de financer cela.

The big question when we discussed this in the Committee on Development was how to finance this.


Quand nous avons discuté cette question à la Convention, elle a suscité d’énormes controverses et mon ami et collègue Elmar Brok a été de ceux qui ont travaillé le plus énergiquement pour faire aller les choses dans ce sens.

When we discussed this issue in the Convention, it caused enormous controversy and my friend and colleague Elmar Brok was one of the people who worked hardest to move in this direction.


Dans cette Assemblée, nous avons déjà discuté à plusieurs reprises de la question des dérogations.

We have already debated the issue of derogations on several occasions in this House.


Dès lors, quand nous avons dressé notre agenda il y a environ un mois, nous nous sommes ménagé une marge jusqu'au 20 mars, notamment parce qu'il n'était pas prévu que cette question figure à l'ordre du jour de Barcelone.

Therefore, approximately a month ago, when we set our agenda, we decided to give ourselves until 20 March, not least because it was not envisaged that the issue would be debated at Barcelona.


Nous avons déjà discuté de cette question dans le point de l'ordre du jour précédent.

We have already discussed this point in connection with the previous agenda item.


Ce que je tiens cependant aussi à vous dire c'est qu'une des questions dont nous avons récemment discuté avait trait à l'endettement du tiers monde et au processus utilisé par le FMI et d'autres institutions pour intervenir et en quelque sorte bloquer les activités de certains de ces pays ou en tout cas, en entraver les aspects les plus importants.

But what I want to tell you as well is that one of the things we debated as parliamentarians recently was the whole issue of third world indebtedness and the process by which IMFs or other institutions come in and sort of close down your country or close down the important parts.


Ce qui m'inquiète systématiquement — je me souviens que Mme Martin-Laforge et moi en avons déjà discuté —, c'est la teneur du débat entourant ces questions quand nous avons engagé des discussions avec le Québec, débat qui peut être très stigmatisant pour beaucoup d'anglophones.

What does worry me systematically — I remember Ms. Martin-Laforge and I had a chat about this — the tenor of the debate about these issues, once we start discussing them in Quebec, is one that can be very stigmatizing for many English speakers.


w