Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peine quelques années sont devenus chose courante » (Français → Anglais) :

Des véhicules d'investissement qui auraient été tabous il y a à peine quelques années sont devenus chose courante.

Vehicles of investment that would have been considered taboo only a few years ago have become everyday transactions.


Des véhicules de placement qui étaient tabous voilà quelques années seulement sont devenus monnaie courante.

Vehicles of investment which would have been considered taboo only a few years ago have become everyday transactions.


Toutefois, il y a quelques années, on m'a dit qu'il y avait à Edmonton environ 250 criminels endurcis, des gens connus de la police, et que si on pouvait faire quelque chose à propos de ces 250 délinquants, le taux de crimes graves pourrait diminuer d'à peu près 50 p. 100. On m'a aussi dit que les récidivistes commettent environ 15 infractions par année. Donc, si on impose à ces 250 criminels end ...[+++]

So if we take, in Edmonton's case, those 250 hard cases, give them a mandatory minimum, put them away for something that's meaningful, and work with them while they're there, obviously, to try to correct their behaviour, it seems to me that would do a lot for public safety.


Il faut le dire de telle manière que chacun comprenne qu’il vaut la peine de faire des sacrifices après les années de communisme, qu’il vaut encore la peine de faire quelque chose.

It must be said in such a way that everyone will understand that it is still worth making sacrifices after the years of communism, that it is still worth doing something.


Depuis quelques années, des oiseaux de mer s'échouent sur nos côtes par milliers et des bébés phoques déformés sont devenus chose courante.

In recent years, seabirds have washed up dead by the thousands and deformed seal pups have become a common sight.


Les citoyens ont la possibilité de se rendre en avion partout en Europe à un coût dérisoire, si on le compare à celui appliqué il y a quelques années à peine, ce qui est une bonne chose pour les consommateurs en général.

People can fly around Europe now for very little, compared to a short number of years ago, and that has been good for consumers in general.


Il y a quelques années à peine, l’éradication de la malaria semblait à portée de main dans de nombreux pays; aujourd’hui, cette maladie est la cause de décès la plus courante en Afrique subsaharienne et touche plus de personnes et de régions dans lesquelles elle avait été éradiquée.

Just a few years ago, malaria seemed close to eradication in many countries; today it is the most frequent cause of death in sub-Saharan Africa, affecting more people and regions in which it had been eradicated.


Permettez-moi peut-être de m'adresser à M. Patten, moi aussi, et de demander, dans le cadre du travail que nous allons entreprendre au niveau de la prévention des conflits, dans quelle mesure il nous sera possible d'examiner des situations causant des conflits à long terme telles que la dégradation de l'environnement et la pénurie d'eau, et ensuite les introduire dans des politiques UE qui s'inscrivent dans la ligne du courant dominant, surtout en matière de développement, car il ne sert à rien de tenter de solutionner r ...[+++]

Can I perhaps also turn to Mr Patten as well and ask, in terms of the conflict prevention work we are going to be doing, to what extent will it be possible for us to look at long-term conflict-causing situations such as environmental degradation and shortage of water and then incorporate them into mainstream EU policies, particularly in development, because there is no point trying to rapidly respond to something we have had years to put right.


La diversité biologique a toujours été reconnue comme étant essentielle dans les activités du ministère, bien que le terme biodiversité soit entré dans l'usage courant il y a à peine quelques années.

Conservation of biological diversity has always been recognized as essential in the department's activities, although the term " biodiversity" has only entered common usage in the past several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine quelques années sont devenus chose courante ->

Date index: 2022-11-19
w