Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Annuel
Année considérée
Année d'observation
Année observée
Année à 2 chiffres
Année à 4 chiffres
Année à l'étude
Armure sergée en diagonale à peine apparente
Armure sergée en diagonale à peine visible
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Code de date à 2 chiffres
Code de date à 4 chiffres
Code de date à deux chiffres
Code de date à quatre chiffres
Date abrégée
Date complète
Date à 2 chiffres
Date à 4 chiffres
Format AA
Format de date à 2 chiffres
Format de date à 4 chiffres
Format de date à deux chiffres
Format de date à quatre chiffres
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Prêt renouvelable
Remise de peine
Réduction de peine
Résident à l'année
Résidente à l'année
Sous peine de
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
à peine de
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "années à peine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
armure sergée en diagonale à peine visible [ armure sergée en diagonale à peine apparente ]

indistinct twilled basket weave


année à l'étude [ année considérée | année observée | année d'observation ]

year under study [ shadow year ]


à peine de [ sous peine de ]

on penalty of [ on pain of | under penalty of | under pain of ]


format de date à 2 chiffres | format de date à deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres | code de date à 2 chiffres | code de date à deux chiffres | date abrégée | format AA

2-digit-year date format | 2-digit date | 2-digit year | 2-digit value | 2-digit-year format | YY format


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait de la globalisation de l'économie, la nécessité de prendre des mesures environnementales au niveau international se fait sentir aujourd'hui de manière plus pressante encore qu'il y a quelques années à peine.

Economic globalisation means that the need to take environmental action at the international level is now even more pressing than only a few years ago.


Bien que la part des peines d'emprisonnement assorties d'un sursis ait diminué, passant de 75 % dans les années 2007-2009 à 60 % en 2011, les peines assorties d'un sursis restent majoritaires, en particulier dans les affaires importantes.

Though the share of suspended sentences for imprisonment decreased from 75% (2007-2009) to 60% in 2011, suspended sentences are still predominant, particularly in important cases.


Entre la fin de l'année 2003 et le début de l'année 2012, la proportion de femmes au sein des conseils des entreprises est passée de 8,5 % à 13,7 %, soit une variation moyenne d'à peine 0,6 point de pourcentage par an.

Between the end of 2003 and the beginning of 2012, the share of women on boards rose from 8.5 % to 13.7 %, changing on average by only 0.6 percentage points per year.


Troisièmement, parce que nos ressources publiques sont limitées: nos taux d’endettement ont bondi de 60 % à 90 % du PIB en quelques années à peine.

Thirdly, because our public resources are stretched: our debt levels have increased from 60% of our GDP to 90% in the space of just a few years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«En l’espace de quelques années à peine, la politique en matière de justice est passée au premier plan de l’activité de l’Union européenne – rappelant l’impulsion donnée au marché unique dans les années 1990.

"In the space of just a few years, justice policy has come into the limelight of European Union activity – comparable to the boost given to the single market in the 1990s.


«En l’espace de quelques années à peine, la politique en matière de justice est passée au premier plan de l’activité de l’Union européenne – non sans rappeler l’impulsion donnée au marché unique dans les années 90.

"In the space of just a few years, justice policy has come into the limelight of European Union activity – comparable to the boost given to the single market in the 1990s.


considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assigna ...[+++]

whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five years under house arrest; whereas there is serious concern for the deteriorating health of Buddhist dissiden ...[+++]


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisaient 717, ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribut ...[+++]


Ce fait constitue, à lui seul, une preuve concrète de tout le chemin parcouru en quelques années à peine.

This last fact alone is tangible evidence of how far we have come in just a few years.


Le Vice-Président a ajouté que cependant, à partir de 1989, le Conseil devra prendre d'importantes décisions de financement dans ce domaine qui va connaître des moments difficiles dans les prochaines années sous peine de laisser sans protection les travailleurs CECA face aux effets de la crise dans ce secteur.

He added that starting in 1989 the Council should take some important financing decisions in this area which would go through a difficult period in the next few years otherwise the ECSC worker would be exposed to the effects of the crisis in this sector.


w