Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "peine d'en discuter brièvement maintenant " (Frans → Engels) :

M. Ken Macartney: Nous avons eu une conversation avec les intervenants il y a, si je ne m'abuse, quelques jours à peine. Nous avons brièvement discuté de certaines de ces questions.

Mr. Ken Macartney: We had a stakeholder conversation just, I think, a few days ago, and we discussed briefly some of these issues.


[Traduction] Le président: C'est ce que nous ferons, en tout cas de ce côté-ci, mais je pense qu'il vaut la peine d'en discuter brièvement maintenant.

[English] The Chair: We will, certainly on this side, but I think it's worth dealing with it for a few minutes now.


Le 13 juin 2001, le Comité du Règlement s'est penché sur le changement de nom et il vaut la peine de revoir le compte rendu de cette réunion pour en discuter brièvement.

On June 13, 2001, the Rules Committee examined the name change, and it is worth going back to the minutes of that meeting to discuss them briefly.


Il me semble que cet aspect est très important et mérite d’être traité comme un point très particulier, et ceci au moins dans deux chapitres concernant des relations très significatives pour l’Union européenne : un, avec les États-Unis, avec qui il faut aussi discuter des matières juridiques et pénales tout en respectant bien sûr nos extraditions et en maintenant notre position clairement contraire à la peine de mort o ...[+++]

I think that this is a very important aspect and warrants very special treatment, at least in two chapters of relations that are highly relevant to the European Union: the first concerns the United States, with whom we also have discuss legal and criminal matters, whilst at the same time, of course, respecting our extradition system and maintaining our position of clear opposition to the death penalty, or of support for the jurisdiction of the courts and for all the sentences that can be handed down to an individual.


Honorables sénateurs, je veux maintenant discuter brièvement du rôle de la Commission de contrôle de l'énergie atomique.

Honourable senators, I should now like to discuss briefly the role of the Atomic Energy Control Board.


Le sénateur Callbeck : Vous n'avez fait aucune mention du Programme d'accès communautaire jusqu'à maintenant, mais je remarque que le comité en a discuté brièvement.

Senator Callbeck: You did not mention the Community Access Program this morning, but I notice that the committee discussed it briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine d'en discuter brièvement maintenant ->

Date index: 2025-10-14
w