Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paysager et culturel façonné pendant " (Frans → Engels) :

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionnel ...[+++]

16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscap ...[+++]


Comment envisager que les vignobles européens puissent disparaître de nos paysages, de notre histoire, de notre patrimoine paysager et culturel façonné pendant tant et tant d’années par les vignerons sur des terres uniquement faites pour la culture du raisin?

It is quite inconceivable for European vineyards to disappear from our landscapes, from our history and from our rural and cultural heritage, which has been shaped over so many years by wine producers on land uniquely suited to growing grapes.


32. reconnaît que les agriculteurs ont façonné sur de nombreuses générations les paysages de valeur de l'Europe et qu'il convient donc de les rémunérer pour continuer à agir ainsi de manière durable, en particulier en montagne et dans les régions souffrant de handicaps naturels; estime que les agriculteurs contribuent activement à la grande valeur culturelle et à l'attrait de l'Europe en mettant en place les condit ...[+++]

32. Recognises that generations of farmers have shaped the valued EU landscapes and, therefore, should be rewarded for continuing to do so in a sustainable way, especially in mountain regions and naturally disadvantaged areas; believes that they are actively contributing to the great cultural value and attractiveness of Europe, providing the backdrop for successful rural tourism; points out that this should, however, be complemented by European regional policy and national instruments to ensure, by means of suitable synergetic effects, the creation of stable regional conditions, which are an essential precondition for properly function ...[+++]


32. reconnaît que les agriculteurs ont façonné sur de nombreuses générations les paysages de valeur de l'Europe et qu'il convient donc de les rémunérer pour continuer à agir ainsi de manière durable, en particulier en montagne et dans les régions souffrant de handicaps naturels; estime que les agriculteurs contribuent activement à la grande valeur culturelle et à l’attrait de lEurope en mettant en place les condit ...[+++]

32. Recognises that generations of farmers have shaped the valued EU landscapes and, therefore, should be rewarded for continuing to do so in a sustainable way, especially in mountain regions and naturally disadvantaged areas; believes that they are actively contributing to the great cultural value and attractiveness of Europe, providing the backdrop for successful rural tourism; points out that this should, however, be complemented by European regional policy and national instruments to ensure, by means of suitable synergetic effects, the creation of stable regional conditions, which are an essential precondition for properly function ...[+++]


Au Canada, nous tirons une incroyable force de la riche histoire et du patrimoine diversifié qui façonnent notre paysage culturel si coloré.

We in Canada draw tremendous strength from the rich history and diverse heritage which shape our lively cultural landscape.


Les aides agroenvironnementales destinées à couvrir les frais supplémentaires et les pertes de revenus découlant de la création et de l’entretien de paysages viticoles/culturels peuvent atteindre 900 EUR par hectare et être versées pendant une durée de cinq à sept ans.

Agri-environment measures to cover additional costs and income foregone in providing and maintaining vinescapes/cultural landscapes may amount to a maximum of €900/ha for a period of between five and seven years.


Les aides agroenvironnementales destinées à couvrir les frais supplémentaires et les pertes de revenus découlant de la création et de l’entretien de paysages viticoles/culturels peuvent atteindre 900 EUR par hectare et être versées pendant une durée de cinq à sept ans.

Agri-environment measures to cover additional costs and income foregone in providing and maintaining vinescapes/cultural landscapes may amount to a maximum of €900/ha for a period of between five and seven years.


Le canal Welland a contribué à façonner le paysage géographique, culturel et économique de Niagara, tout en contribuant à la croissance du commerce au Canada.

The Welland Canal has helped shape the geographic, cultural, and economic landscape of Niagara while bringing much growth in commerce for Canada.


Pendant des siècles, sur les rives escarpées de la rivière Douro, dans le nord du Portugal, les générations successives ont façonné à mains nues les montagnes et miraculeusement transformé les pierres d’un paysage de désolation en un site d’une beauté extraordinaire, désormais classé au patrimoine mondial de l’humanité.

On the steep slopes of the River Douro in Northern Portugal, successive generations have for centuries sculpted the mountains with their bare hands and miraculously transformed the stones of a desolate landscape into a scene of extraordinary beauty, which is now classified as a world heritage site.


Les bénévoles aident à façonner le paysage culturel de notre nation, mais ils tirent également de nombreux avantages de l'interaction sociale qui se produit.

Volunteers help to shape the cultural landscape of our nation, but also gain many benefits from the social interactions that occur.


w