Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paysage façonné par l'homme
Paysage humanisé

Traduction de «façonnent notre paysage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paysage humanisé [ paysage façonné par l'homme ]

man-made landscape [ cultural landscape | hand-made landscape | cultivated landscape ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les immigrants ont façonné notre paysage multiculturel et ont grandement participé à la croissance de notre économie.

These immigrants have shaped our multicultural landscape and have done so much to build our economy.


D'autre part, l'agriculture façonne l'environnement dans lequel elle est pratiquée, non seulement de par l'utilisation des ressources naturelles mais également en façonnant et en entretenant les paysages qui témoignent de notre diversité européenne et constituent des habitats essentiels pour la vie sauvage.

On the other hand, agriculture shapes the environment in which it operates - not only through its use of natural resources but also by creatingand maintaining landscapes that embody our European diversity and provide essential wildlife habitats.


Au Canada, nous tirons une incroyable force de la riche histoire et du patrimoine diversifié qui façonnent notre paysage culturel si coloré.

We in Canada draw tremendous strength from the rich history and diverse heritage which shape our lively cultural landscape.


L’agriculture fait partie intégrante de notre patrimoine et a façonné depuis toujours notre identité, nos modes de vie et nos paysages.

Agriculture is an integral part of our heritage and has always shaped our identity, way of life and landscapes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bénévoles aident à façonner le paysage culturel de notre nation, mais ils tirent également de nombreux avantages de l'interaction sociale qui se produit.

Volunteers help to shape the cultural landscape of our nation, but also gain many benefits from the social interactions that occur.


Nous avons augmenté la fertilité de nos sols afin de nourrir une population en expansion et nous avons façonné notre paysage et une grande part de notre biodiversité autour du sol et de la terre.

We have increased our soils' fertility so as to feed an ever-expanding population and have shaped our landscape and much of our bio-diversity around soil and land.


Comment envisager que les vignobles européens puissent disparaître de nos paysages, de notre histoire, de notre patrimoine paysager et culturel façonné pendant tant et tant d’années par les vignerons sur des terres uniquement faites pour la culture du raisin?

It is quite inconceivable for European vineyards to disappear from our landscapes, from our history and from our rural and cultural heritage, which has been shaped over so many years by wine producers on land uniquely suited to growing grapes.


Où que nous regardions, que ce soient les plaines côtières des Pays-Bas ou les Alpes ou bien les lacs de Mazurie, les paysages façonnés par l'homme, qui sont ceux dans lesquels nous vivons, constituent une partie importante de notre identité et les agriculteurs jouent un rôle irremplaçable dans l'entretien de ces espaces ruraux.

Whether you take the coastal plains of the Netherlands, or the Alps or the Masurian Lakes: the farmed landscapes in which we live are an important part of our identity and farmers play an essential part in the upkeep of these landscapes.




D'autres ont cherché : paysage façonné par l'homme     paysage humanisé     façonnent notre paysage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façonnent notre paysage ->

Date index: 2022-04-25
w