Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays serait gérée » (Français → Anglais) :

Et ce que nous voulons voir, grosso modo, c'est une manière quelconque d'allouer ces fonds, peut-être en fonction de certains indicateurs sociaux, selon les besoins dans les collectivités du pays, et cet argent serait géré très démocratiquement dans les collectivités, essentiellement par les oeuvres de bienfaisance elles-mêmes, même si certaines collectivités pourraient vouloir un conseil d'administration élu qui gérerait le fonds communautaire.

And what we would see grosso modo is that we'd have to allocate the money somehow, maybe on some social indicators, on the basis of need in communities across the country, and that money would be very democratically managed in the communities, primarily by the organizations themselves, although some communities may want to have an elected board that would manage the community fund.


Ce serait généralement fait en consultation avec les policiers et soumis à un comité de consultation des cas importants composé de procureurs d'expérience de partout au pays qui examinent le plan de poursuite et jouent un rôle de remise en question pour tenter de veiller à ce que le cas soit bien géré.

This would be generally in consultation with the police and submitted to a major case advisory committee composed of senior prosecutors from across the country who review the prosecution plan and exercise a challenge function to try to ensure that the case is being well managed.


Je dis « pays industrialisés » parce que beaucoup de pays du tiers monde ou en développement n'ont pas vraiment d'emprise sur leurs frontières ni de systèmes d'immigration gérés, alors il ne serait pas juste de se comparer à eux.

I say the developed world because many third world or developing countries don't really have control of borders or managed immigration systems, so they're not a fair comparator.


34. se félicite de la proposition de création d'un fonds multidonneur pour l'égalité des genres présentée au sein des Nations unies, fonds qui serait géré par le Fonds de développement des Nations unies pour les femmes (Unifem), en vue de promouvoir et de financer des politiques d'égalité hommes/femmes dans les pays en développement; demande au Conseil et à la Commission d'examiner et d'approuver cette initiative internationale;

34. Welcomes the proposal to set up a multi-donor gender fund that was launched at the UN and would be managed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the aim of promoting and funding gender equality policies in developing countries; calls on the Council and the Commission to examine and endorse this international initiative;


34. se félicite de la proposition de création d'un fonds multidonneur pour l'égalité des genres présentée au sein de l'ONU, fonds qui serait géré par le Fonds de développement des Nations unies pour les femmes (Unifem), en vue de promouvoir et de financer des politiques d'égalité hommes/femmes dans les pays en développement; demande au Conseil et à la Commission d'examiner et d'approuver cette initiative internationale;

34. Welcomes the proposal to set up a multi-donor gender fund that was launched at the UN and would be managed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the aim of promoting and funding gender equality policies in developing countries; calls on the Council and the Commission to examine and endorse this international initiative;


34. se félicite de la proposition de création d'un fonds multidonneur pour l'égalité des genres présentée au sein des Nations unies, fonds qui serait géré par le Fonds de développement des Nations unies pour les femmes (Unifem), en vue de promouvoir et de financer des politiques d'égalité hommes/femmes dans les pays en développement; demande au Conseil et à la Commission d'examiner et d'approuver cette initiative internationale;

34. Welcomes the proposal to set up a multi-donor gender fund that was launched at the UN and would be managed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the aim of promoting and funding gender equality policies in developing countries; calls on the Council and the Commission to examine and endorse this international initiative;


Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, les Pays-Bas ont indiqué à la Commission que la contribution financière serait gérée et contrôlée par les organismes qui gèrent et contrôlent aussi les interventions du Fonds social européen.

Concerning management and control systems, the Netherlands has notified the Commission that that the financial contribution will be managed and controlled by the same bodies that manage and control the ESF.


En Corée du Sud, l'élection de Kim Dae-jung au poste de président à la fin des années 1990 laissait sous-entendre que la crise économique traversée par le pays serait gérée de manière efficace, et s'est traduite par des efforts de mise en œuvre de la politique de réconciliation et de coopération visant à normaliser les relations avec la Corée du Nord.

In South Korea, the election of Kim Dae-jung as president in the late 1990s meant that the economic crisis there was tackled effectively and also resulted in efforts to implement the sunshine policy of trying to achieve normalisation of relations with North Korea.


Merci d'être ici pour nous présenter votre point de vue. Vous avez dit que le système actuel est payé par les diffuseurs privés et que l'instauration d'un système qui serait plutôt géré par le CRTC, donc plus proactif et moins axé sur les plaintes, coûterait très cher et serait intrusif.

You said that the present system was paid for by private broadcasters and that the introduction of a system that would be managed more by the CRTC, and would thus be more proactive and less complaints-based, would be very costly and intrusive.


Si, par exemple, vous adoptez un super Régime enregistré d'épargne retraite, un régime géré par le secteur privé, pour tous les citoyens du pays, cela serait peut être bon pour quelqu'un dont le revenu est de 50, 60 ou même 100 000 $ par année.

Say you have a super RRSP, a privately managed plan, for all individuals across the country. It may be very good for someone making $50,000, $60,000, or more than $100,000 a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays serait gérée ->

Date index: 2025-04-16
w