Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les pays européens semblent être sérieux.

Traduction de «pays européens semblent vouloir » (Français → Anglais) :

Tous les pays européens semblent vouloir adopter ce modèle d'agence qui intègre les ressources provinciales, et ainsi de suite.

Every country in Europe seems to be moving toward a type of agency that would integrate provincial resources, and so forth.


J'ai lu que, au fur et à mesure que les Européens semblent vouloir assumer de plus en plus de responsabilités pour ce qui se passe sur la scène européenne, les Américains semblent croire, pour leur part, que l'OTAN devrait faire sentir son influence dans d'autres régions du monde.

I have read that, as the Europeans seem to want to assume more and more responsibility for the European scene, the Americans are thinking that NATO should widen its focus to include other parts of the world.


Certains pays européens pourraient vouloir aller plus loin que les niveaux minimaux pour des raisons scientifiques et sociales justifiées, et cela est également légitime.

Some European countries may wish to go further than the minimum levels for justified scientific and social reasons, and this is proper too.


- Les pays européens semblent victimes d'une inquiétante contagion homophobe.

(FR) European countries seem to be victims of an infectious homophobia that is cause for concern.


Si l’on partage les médailles par habitant, les États-Unis dégringolent dans le classement mondial et la plupart des pays européens semblent alors enregistrer de meilleures prestations sportives que les premiers cités.

You only have to divide the number of medals per head of population for the US to drop like a stone down the international league table, and for most European countries to emerge with better sporting achievements than the United States.


Je suis préoccupé de constater que les pays européens semblent hésiter à exploiter pleinement le potentiel de ces technologies.

I am concerned that European countries seem reluctant to fully exploit the potential of this technology.


Je suis préoccupé de constater que les pays européens semblent hésiter à exploiter pleinement le potentiel de ces technologies.

I am concerned that European countries seem reluctant to fully exploit the potential of this technology.


Il est très préoccupant de constater que certains États membres semblent vouloir remettre en cause l'application aux services financiers délivrés en ligne du principe du pays d'origine, comme l'illustre le fait que le Conseil Marché intérieur n'a pas pu parvenir, lors de sa réunion du 31 mai 2001, à un accord sur la proposition de directive concernant la commercialisation à distance de services financiers.

It is of great concern that certain Member States appear to want to roll back the country of origin principle for online financial services, as seen by the failure of the Internal Market Council to reach agreement on the proposal for a Directive on distance marketing of financial services at its meeting 31 May 2001.


Les pays européens semblent être sérieux.

The European nations seem to be moving seriously in this direction.


cas-certains députés réformistes, semblent vouloir la fin du pays tel que nous le connaissons.

because they do all think like this-seem to be wanting to put an end to our country as we know it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens semblent vouloir ->

Date index: 2021-04-22
w