Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres semblent vouloir " (Frans → Engels) :

M. Bradley Trost: Les membres du Bloc québécois semblent vouloir chahuter mes remarques, et je présume que c'est leur privilège, mais le Comité a connu une session très productive à la dernière législature.

Mr. Bradley Trost: The members from the Bloc appear interested in heckling my committee remarks, and I suppose that's their privilege, but we had a very productive committee last time.


Nous essayons aussi de reconnaître les droits des femmes autochtones et les droits liés aux biens matrimoniaux, mais, pour une raison quelconque, les membres du parti du sénateur, en face, semblent vouloir mettre un frein à nos efforts.

We are also trying to recognize the rights of Aboriginal women and matrimonial property rights, which, for some reason, members of the honourable senator's party on the other side seem to be stopping.


Quelques États membres semblent vouloir garder la possibilité de ne pas appliquer ces droits fondamentaux des suspects aux citoyens suspectés d’avoir commis certaines formes graves et complexes de criminalité, en particulier de nature terroriste.

There appear to be a few Member States that are keen to retain the option of not applying these fundamental rights of suspects to citizens suspected of committing serious and complex forms of crime, in particular terrorism.


Les États membres semblent vouloir atteindre les objectifs de Lisbonne principalement par de belles paroles, étant donné que l’argent et une véritable politique sociale ne sont pas mis sur la table.

The Member States seem to want to achieve the objectives of Lisbon mainly through a kind of management by speech, as money and real social policy are not being put on the table.


Il est très préoccupant de constater que certains États membres semblent vouloir remettre en cause l'application aux services financiers délivrés en ligne du principe du pays d'origine, comme l'illustre le fait que le Conseil Marché intérieur n'a pas pu parvenir, lors de sa réunion du 31 mai 2001, à un accord sur la proposition de directive concernant la commercialisation à distance de services financiers.

It is of great concern that certain Member States appear to want to roll back the country of origin principle for online financial services, as seen by the failure of the Internal Market Council to reach agreement on the proposal for a Directive on distance marketing of financial services at its meeting 31 May 2001.


Des arguments semblables semblent avoir incité les États membres à vouloir renforcer le niveau de la demande, par le biais de différentes initiatives intergouvernementales telles que le schéma directeur des Western European Armaments Groups (WEAG), la convention spéciale pour un statut légal de l'Organisme conjoint de coopération en matière d'armement (OCCAR) et la lettre d'intention.

Similar arguments have apparently prompted Member States to seek consolidation on the demand side via several intergovernmental initiatives, such as the Western European Armaments Group’s (WEAG) ‘Master plan’, the convention for a legal status for the Organisation Conjoint de Cooperation d’Armement (OCCAR) and the ‘Letter of Intent’ (LOI).


L'honorable John B. Stewart: Si vous me permettez de poser une question, les membres de l'opposition semblent vouloir qu'on leur garantisse que le gouvernement n'apportera pas d'amendements au comité.

Senator Stewart: If I may ask a question, members of the opposition seem to be asking for a guarantee that the government will not bring forward amendments in committee.


Les membres du comité semblent vouloir mettre en oeuvre des programmes et adopter des normes nationales qui ne conviennent pas à certaines provinces.

The members of the committee seem to want to implement programs and adopt national standards that do not suit some of the provinces.


Certains membres du Parlement semblent même vouloir interdire les presque 350 phtalates au lieu des six proposés par la Commission.

Parliament has even shown a desire to ban all of the nearly 350 phthalates instead of the six proposed by the Commission.


Quand un mariage est dissolu—et même si ce n'est pas le cas—, les membres, l'armée, tous semblent vouloir protéger l'homme.

When there's a marriage breakdown—and even when there isn't a marriage breakdown—the members, the people in the military, seem to sort of go around him, protect him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres semblent vouloir ->

Date index: 2023-07-18
w