Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le premier ministre

Traduction de «pays et illustrera beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

L'un dans l'autre, le résultat final traduira de façon beaucoup plus exacte la saine diversité de notre pays et illustrera beaucoup mieux le fait que nos partis politiques trouvent leur appui, généralement parlant, d'un bout à l'autre du pays.

Overall, the outcome will much more accurately reflect the healthy diversity of the country and the fact that our political parties do have support, in the main, right across the country.


Les États membres qui ont réalisé des performances assez faibles en matière d'emploi dans le passé devront faire beaucoup mieux d'ici la fin de la décennie, notamment la Grèce et l'Italie, pour les pays à faible taux d'emploi, la Belgique et la France, pour les pays qui obtiennent des résultats moyens, et l'Autriche et l'Allemagne, pour ceux dont les performances sont au-dessus de la moyenne mais inférieures à l'objectif de 70%.

It is necessary for employment performance in those Member States with relatively weak contributions in the past to improve significantly before the end of the decade, in particular in Greece and Italy among the low employment level countries, Belgium and France in the middle group and Austria and Germany among those above average but below the 70% target.


Je dirais que si nous avions un plan complet des ressources humaines en santé pour le pays, nous serions beaucoup mieux placés pour trouver comment mieux investir, à l'aide de l'enveloppe existante.

I would suggest that if we had a comprehensive health human resource plan for the country, we would be in a much better position to figure out, within the envelope we have, how to make a better investment.


[Le premier ministre] croit qu'il n'est plus nécessaire de mettre en oeuvre des programmes de relance économique dignes d'intérêt, étant donné que le pays va maintenant beaucoup mieux [.] Comme cela a été le cas aux États-Unis quand les programmes ont pris fin prématurément, la croissance au Canada risque de ralentir tandis que [le premier ministre] passe des plans de stimulation économique aux plans d'austérité.

Continued meaningful stimulus programs are not necessary, [the Prime Minister] feels, since the nation’s all better now.As with a U.S. stimulus program that ended prematurely, Canada risks a return to slow growth as [the Prime Minister] turns now from stimulus to austerity.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Clearly, this is a much broader issue — one which would contribute to giving full effect to the right of every citizen to participate in the democratic life of the Union, enable mobile EU citizens to integrate better in their host country and strengthen EU citizenship.


Les entreprises qui exercent des activités dans un autre pays doivent être beaucoup mieux informées des conditions en vigueur dans ce pays.

Those companies that happen to operate in another country need to be significantly better informed of the conditions in that country.


Ceux qui s'engagent aux côtés des femmes les plus pauvres ont davantage compris, mieux que quiconque, que chaque citoyen peut d’abord agir dans son propre pays, car descendre jusqu’au pied de l’échelle sociale dans son propre pays représente, pour beaucoup, un voyage plus lointain que d’aller au bout du monde.

Those engaged in working with the poorest women have understood better than anyone that there is work for each and every one of us to do within our own countries, because the bottom of the social ladder within our own countries is, for many of us, much further away than any destination on the other side of the world.


Notre pays se sent beaucoup mieux aujourd'hui, du fait des mesures proposées par le ministre des Finances.

The country feels a lot better today because of the actions of the Minister of Finance.


Il est sans doute significatif que la disposition relative aux droits de l'homme et le principe de conditionalité ont été beaucoup mieux accueillis par les ONG que par les gouvernements des pays tiers.

It is significant perhaps there has been far greater support for the human rights clause and "conditionality" amongst NGOs than amongst governments in third countries.


Quand un représentant d'un pays qui connaît beaucoup mieux l'Arctique que nous fait une déclaration quelque peu belliqueuse, cela ne vous donne-t-il pas l'impression que nous sommes encore au début du processus et que nous n'avons pas encore atteint une certaine zone de confort?

With a somewhat bellicose statement from someone from a country that has much more knowledge of the Arctic than we do, do you not feel that we are still at the start of this exercise versus a sort of comfort zone that is being resolved?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays et illustrera beaucoup mieux ->

Date index: 2023-10-12
w