Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays doit remplir pour que nous puissions lancer " (Frans → Engels) :

L’obligation de la Libye de ratifier la convention de Genève constitue la première condition que ce pays doit remplir pour que nous puissions lancer un dialogue crédible.

The primary condition for us to be able to start a credible dialogue with Libya is for that country to ratify the Geneva Convention.


Cependant, notre politique de développement doit également s’adapter en permanence à l’évolution des besoins de nos pays partenaires afin que nous puissions tenir au mieux nos engagements.

However, our development policy must also be continuously adapted to the evolving needs of partner countries to best deliver on our commitments.


Je leur ai demandé de nous faire part de leurs commentaires préliminaires afin que nous puissions lancer le processus qui consiste à consulter plus de 2 500 agents municipaux à l'échelle du pays.

I asked them for the first round of feedback so we could begin the process of seeing 2,500 more municipal officers right across the country.


Le premier ministre a déclaré publiquement que notre pays doit remplir son obligation, mais nous n'avons établi aucun plan d'action pour atteindre notre objectif en moins de 30 ans, et encore faudrait-il que le gouvernement ne continue pas, selon la tradition libérale, de sabrer dans le financement.

The Prime Minister has stated publicly that we, as a nation, must fulfill our obligation, yet we have no plan to actually do so that would be accomplished in under 30 years; and that is assuming that this government does not continue the Liberal trend of slashing funding.


Monsieur le ministre, pourquoi ne pas lancer un vaste programme pour attirer les jeunes dans l'armée pour que nos militaires puissent protéger notre pays et remplir leur mission, plutôt que de donner de l'argent à d'autres pays pour qu'ils nous viennent en aide?

Mr. Minister, why wouldn't we have a major program to entice people to join our military so that we can build up our own military to protect our own Canada and have our own forces do the job that's required, rather than giving money to other countries for their assistance?


Nous sommes d’avis que le Parlement doit d’urgence lancer un appel pour que la Croix-Rouge puisse à nouveau visiter les prisons à tout moment, que nous puissions renouer de bons contacts avec les ONG et que ces dernières bénéficient à nouveau d’une certaine liberté dans le pays.

We believe that Parliament must make an urgent appeal for the Red Cross to be able to visit the prisoners again in any event, for us to be able to resume good contact with the NGOs, and for those NGOs to have some freedom once again in those countries.


La coopération, dans les domaines des affaires intérieures et juridiques, doit être développée avec les pays candidats de sorte que nous puissions atteindre ensemble les objectifs que nous avons fixés à la politique de l'Union.

Co-operation in the area of internal affairs and legal matters must be developed with the applicant countries so that together we can achieve the goals we have set for Union policy.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


Le Parlement a mis ces postes dans la réserve et il va sans dire que je dois accepter, Madame Haug, que des conditions soient posées à leur déblocage mais je vous prie de tenir compte du fait qu'il doit s'agir de conditions que nous puissions remplir.

Parliament has now placed the posts in reserve, and naturally I fully accept, Mrs Haug, that there are conditions attached to their release. However, I would you to take account of the fact that these must be conditions we can actually fulfil.


Trois partis de l'opposition sont d'accord pour dire que ce débat doit être conclu convenablement afin que nous puissions remplir les obligations que nous avons à l'endroit de la nation nisga'a.

Three other parties in the opposition agree that this debate has to be concluded in the proper fashion so we can do justice to the obligations we have vis-à-vis the Nisga'a nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays doit remplir pour que nous puissions lancer ->

Date index: 2022-03-09
w