Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays devraient saisir » (Français → Anglais) :

Ces pays devraient saisir l'occasion qui leur est offerte pour consolider leurs finances publiques, y compris en termes structurels, tandis que ceux qui disposent d'une marge de manœuvre budgétaire devraient la mettre à profit pour soutenir l'investissement dans l'intérêt de leurs citoyens».

These countries should use this opportunity to further strengthen their public finances, also in structural terms, while those with fiscal space should use it to support investment for the benefit of their citizens".


Ces deux pays devraient saisir cette occasion pour renforcer leurs efforts en matière de réforme et d'investissements».

The two countries should see this as an incentive to strengthen their reform and investment efforts".


Ces politiques devraient permettre aux pays de l’UE qui ne disposent d’aucune marge de manœuvre budgétaire (dans leurs finances publiques) d’en regagner une, et aux pays qui disposent d’une telle marge de saisir l’occasion de stimuler la demande intérieure, en insistant particulièrement sur les investissements.

This should allow those EU countries which do not have fiscal space (i.e. room for manœuvre with their public finances) to regain it, and those which do have it to use the opportunity to encourage domestic demand, with a particular emphasis on investment.


Ces politiques devraient permettre aux pays de l’UE qui ne disposent d’aucune marge de manœuvre budgétaire (dans leurs finances publiques) d’en regagner une, et aux pays qui disposent d’une telle marge de saisir l’occasion de stimuler la demande intérieure, en insistant particulièrement sur les investissements.

This should allow those EU countries which do not have fiscal space (i.e. room for manœuvre with their public finances) to regain it, and those which do have it to use the opportunity to encourage domestic demand, with a particular emphasis on investment.


Par exemple, les principes énoncés par les ministres de la Justice du pays disent que le fait de réduire les profits du crime organisé constitue une façon efficace de mettre un terme aux activités de ces criminels et que les efforts pour saisir leurs revenus illégaux devraient être poursuivis avec vigueur.

For instance, the principles enunciated by the ministers collective of justice for the country states that taking a profit out of organized is an effective way of putting these criminals out of business and efforts to seize their illegal proceeds should be vigorously pursued.


Il conviendrait de saisir l'occasion que représente la définition d'un nouveau partenariat de développement pour poser des principes et une conditionnalité qui devraient constituer la ligne de conduite de l'UE envers tous les pays bénéficiaires d'aides de l'Union, sur la base d'une pleine application de l'accord de Cotonou.

The definition of the renewed development partnership should be used as an opportunity to set out principles and preconditions which should serve as EU guidelines for all beneficiary countries of EU assistance, based on a full application of the Cotonou Agreement.


B. considérant que tant les pays candidats que les États membres de l'Union européenne tireront profit du processus d'élargissement et que les uns et les autres devraient saisir cette occasion historique d'assurer à long terme la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe,

B. whereas both the applicant countries and the Member States of the European Union will benefit from enlargement, and whereas both categories must seize this historic opportunity to ensure the long-term stability, security and prosperity of Europe,


Et ils devraient saisir l'occasion de vous permettre de les consulter, comme je continuerai pour ma part de consulter dans tout le pays et surveillerai de très près vos travaux, dans le but de vous être utile à tous égards.

And they should take the opportunity to allow you to consult them, as I will continue to consult right across the country and keep a very close eye on your work, with the objective of being helpful to you in all cases.


B. considérant que tant les pays candidats que les États membres de l'Union européenne tireront profit du processus d'élargissement et que les uns et les autres devraient saisir cette occasion historique d'assurer à long terme la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe,

B whereas the enlargement process will benefit the applicant countries as well as the Member States of the European Union and both sides should seize this historic opportunity to ensure Europe's long term stability, security and prosperity,


En décidant de saisir la Cour de Justice, la Commission témoigne son inquiétude devant le fait que le Danemark, en mettant en œuvre la Directive sur les déchets d'emballage, n'a pas trouvé l'équilibre nécessaire entre les différentes considérations qui devraient régir la réglementation des emballages, et que ce pays entrave ainsi le bon fonctionnement du marché intérieur.

The decision to apply to the ECJ reflects the Commission's concern that, in implementing the Packaging Waste Directive, Denmark has not struck the appropriate balance between the different considerations which should govern rules on packaging, and that it is thereby undermining the functioning of the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devraient saisir ->

Date index: 2022-02-18
w