Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une saisie-gagerie
Essayer de saisir
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Saisir
Saisir au km
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir en continu
Saisir le tribunal de
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir un navire
Saisir une créance
Saisir-arrêter une créance
Saisir-gager
Taper des textes à partir de sources audio

Traduction de «devraient saisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


saisir une créance [ saisir-arrêter une créance ]

attach a debt


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]




saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces pays devraient saisir l'occasion qui leur est offerte pour consolider leurs finances publiques, y compris en termes structurels, tandis que ceux qui disposent d'une marge de manœuvre budgétaire devraient la mettre à profit pour soutenir l'investissement dans l'intérêt de leurs citoyens».

These countries should use this opportunity to further strengthen their public finances, also in structural terms, while those with fiscal space should use it to support investment for the benefit of their citizens".


Les États membres et la Communauté devraient saisir toutes les occasions d'associer les autorités régionales et locales, les partenaires sociaux et la société civile à la mise en œuvre des lignes directrices intégrées.

Member States and the Community should take every opportunity to involve regional and local governments, social partners and civil society in the implementation of the integrated guidelines.


12. fait remarquer qu'il est souvent difficile pour les citoyens de savoir précisément quelle institution ils devraient saisir en cas de violation de leurs droits fondamentaux et souligne la nécessité d'informations claires et accessibles en vue d'éviter la confusion quant à la portée et à l'applicabilité de la charte des droits fondamentaux et aux moyens d'obtenir une protection juridique;

12. Points out that in many cases it is hard for the public to know precisely which institution they should turn to when their fundamental rights are violated, and stresses the need for clear and accessible information aimed at avoiding any confusion over the scope and applicability of the Charter of Fundamental Rights or the procedure for obtaining legal redress;


(7 bis) Les institutions de Bosnie-Herzégovine renouvelées lors des élections devraient saisir l'occasion offerte par la nouvelle approche politique de l'Union à l'égard de la Bosnie-Herzégovine pour conclure l'accord sur l'adaptation de l'accord de stabilisation et d'association et de l'accord intérimaire permettant de tenir compte de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne et de maintenir les échanges préférentiels traditionnels.

(7a) The newly elected institutions of Bosnia and Herzegovina should seize the opportunity of the renewed Union policy approach towards Bosnia and Herzegovina to conclude the Agreement on the adaptation of Stabilisation and Association Agreement and the Interim Agreement taking into account Croatia's accession to the EU and maintaining preferential traditional trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces politiques devraient permettre aux pays de l’UE qui ne disposent d’aucune marge de manœuvre budgétaire (dans leurs finances publiques) d’en regagner une, et aux pays qui disposent d’une telle marge de saisir l’occasion de stimuler la demande intérieure, en insistant particulièrement sur les investissements.

This should allow those EU countries which do not have fiscal space (i.e. room for manœuvre with their public finances) to regain it, and those which do have it to use the opportunity to encourage domestic demand, with a particular emphasis on investment.


Les États membres devraient saisir systématiquement l’Agence de certains problèmes de sécurité liées aux médicaments, déclenchant ainsi l’initiation d’une évaluation de ces problèmes à l’échelle de l’Union européenne.

The Member States should automatically submit certain safety issues related to medicinal products to the Agency thereby triggering a Union-wide assessment of the issue.


C'est une splendide occasion que les entreprises industrielles comme les responsables politiques de l'UE devraient saisir.

This golden opportunity should be grasped, both by EU's industrial companies, as by the policy makers.


B. considérant que tant les pays candidats que les États membres de l'Union européenne tireront profit du processus d'élargissement et que les uns et les autres devraient saisir cette occasion historique d'assurer à long terme la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe,

B whereas the enlargement process will benefit the applicant countries as well as the Member States of the European Union and both sides should seize this historic opportunity to ensure Europe's long term stability, security and prosperity,


3. se félicite du large consensus observé entre la Commission, le Conseil et les acteurs du marché sur la majorité des recommandations contenues dans le rapport Lamfalussy; est d'avis qu'une occasion politique non négligeable s'offre à l'UE de réformer et d'actualiser la législation relative aux problèmes touchant aux valeurs mobilières et que, dans la mesure du possible, le Parlement, le Conseil et la Commission devraient saisir cette occasion; invite les trois institutions à tout mettre en œuvre pour dégager un accord interinstitutionnel qui permette de régler les problèmes identifiés dans le rapport Lamfalussy;

3. Welcomes the wide-ranging consensus amongst the Commission, Council and market practitioners over the majority of the recommendations in the Lamfalussy Report; believes that the EU has an important political opportunity to reform and update the legislative process on securities matters and that, if at all possible, this opportunity should be seized by Parliament, the Council and the Commission; calls upon all three institutions to make every effort to reach an interinstitutional agreement which will address the problems identified in the Lamfalussy Report;


Les services répressifs doivent utiliser toutes les ressources et toutes les possibilités dont ils disposent[xx] pour faire respecter l’interdiction de la traite des êtres humains, pour veiller à ce que cette activité ne génère aucun avantage économique et, lorsqu’un profit a été réalisé, pour saisir et confisquer tous les actifs concernés[xxi]. Les enquêtes relatives à la traite des êtres humains devraient avoir la même priorité que celles qui concernent d’autres secteurs de la criminalité organisée, en employant des techniques d’enq ...[+++]

Law enforcement must use all the resources and capacity available[xx] to enforce the prohibition of human trafficking, to deprive it of any economic advantage and, where financial gain has been made, to seize and confiscate any assets.[xxi] The investigation of human trafficking should be afforded the same priority as other areas of organised crime in that specialist investigative techniques and disruption strategies should be employed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient saisir ->

Date index: 2020-12-15
w