Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays augmente constamment " (Frans → Engels) :

Néanmoins, dans tous les pays, le chiffre augmente constamment.

Nevertheless, in all countries, the figure is rising steadily.


La figure 1 indique que nos exportations vers ces trois pays augmentent constamment depuis les années 1990.

Figure 1 indicates that our exports to all three countries have risen steadily since the 1990s.


Par ailleurs, la Chine et d’autres pays augmentent constamment les barrières d’accès au marché grevant les produits communautaires.

Moreover, China and other countries are constantly increasing market access barriers affecting EU products.


Ils le font aussi de leur propre chef. Leur capacité d'atteindre les Canadiens et les Canadiennes partout au pays augmente constamment.

Their ability to reach Canadians across the country is constantly increasing.


Le nombre de jeunes Brésiliens qui viennent suivre des études au Canada et qui retournent ensuite dans leur pays augmente constamment. Nous espérons qu'ils retournent chez eux avec une impression positive de notre pays, notamment à l'égard des produits et des services canadiens.

There's been steady growth in the numbers of young Brazilians coming to Canada and returning to their home country with what we hope is a positive disposition to our country, including to Canadian products and services.


En outre, pendant que les exportations agricoles du pays augmentent constamment, les revenus agricoles baissent rapidement.

Furthermore, although our country's agricultural exports have steadily increased, farm incomes are dropping rapidly.


Les accises augmentent encore davantage – d'une part, compte tenu des écotaxes, qui très souvent n'exercent aucun effet d'orientation écologique même en l'absence de solutions de remplacement, mais qui dilapident franchement les budgets, et d'autre part, compte tenu du fait que les taxes sur la valeur ajoutée augmentent constamment et atteignent bientôt la limite de la marge approuvée dans un nombre croissant de pays.

Excise duty is increasing ever further – on the one hand because of ‘eco-taxes’, which often enough have no ecological steering effect at all even in the absence of alternatives, but which quite frankly fleece budgets, and on the other hand because of the fact that value added taxes are constantly increasing and in more and more countries are approaching the top end of the agreed range.


Les accises augmentent encore davantage – d'une part, compte tenu des écotaxes, qui très souvent n'exercent aucun effet d'orientation écologique même en l'absence de solutions de remplacement, mais qui dilapident franchement les budgets, et d'autre part, compte tenu du fait que les taxes sur la valeur ajoutée augmentent constamment et atteignent bientôt la limite de la marge approuvée dans un nombre croissant de pays.

Excise duty is increasing ever further – on the one hand because of ‘eco-taxes’, which often enough have no ecological steering effect at all even in the absence of alternatives, but which quite frankly fleece budgets, and on the other hand because of the fact that value added taxes are constantly increasing and in more and more countries are approaching the top end of the agreed range.


8. invite la Commission et les États membres à soutenir activement l'enseignement de la médecine dans les pays en développement, en tenant compte des besoins différents de chaque pays et de chaque région et ayant pour objectif d'augmenter constamment sa qualité; les invite également à favoriser l'accès à l'enseignement médical aux étudiants des zones rurales et périphériques, ainsi qu'à ceux d'origine modeste;

8. Calls on the Commission and Member States actively to support medical education in developing countries, taking into account the different needs of each country and region and the aim of constantly raising its quality; calls on them likewise to support access to medical education for students from rural and remote areas, as well as those from low‑income backgrounds;


Le nombre des enfants maltraités augmente constamment en Europe, et la protection de l'enfance connaît de graves carences dans tous les pays européens, notamment sur le plan de la coopération entre les services médicaux, médico-sociaux et judiciaires.

The number of child abuse cases is steadily rising in Europe and child protection measures are badly flawed in all European countries: closer cooperation is needed between the medical services, the socio-medical-services and the legal authorities.


w