Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passent beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Il y a des gens qui passent toute leur vie à étudier le secteur de l'automobile et le comprennent beaucoup mieux que moi.

People spend their entire lives studying the automobile business and understand more than I do about that.


Dans notre monde où chacun essaie de déterminer ce qui convient le mieux pour notre régime de soins médicaux universels et où les sociétés passent beaucoup de temps à parler à leurs employés de ce qu'ils attendent de leur régime de soins médicaux, on ne nous demande jamais notre avis à nous.

In a world where everybody is trying to determine the right way to have our universal medical care and corporations spend a lot of time talking to their people about what they want from medical care, we never get asked.


Cela veut dire que la première fois, il se peut que l'on doive attendre plus que 24 heures pour obtenir le visa; cela peut prendre deux mois, mais une fois approuvé et quand la personne est allée et revenue, à chaque demande subséquente, cela devrait prendre de moins en moins de temps pour l'obtenir (1730) M. Gary Comerford: Je pense que je dois apporter une précision, pour venir à la défense de notre ministère de l'Immigration, à certains égards, à savoir que quand j'écris une lettre, les choses se passent beaucoup mieux.

This means that the first time it may take more than 24 hours; it may take two months, but once it's been approved and the person has come and gone, then every subsequent time it should take a diminishing amount of time to get it (1730) Mr. Gary Comerford: I think I need to make a clarification in defence of our immigration department in some respects, and that is, when I do issue a letter, it goes much smoother. What it means is, as you say, there's a protocol; there's a letter.


− (EN) Je suis d’accord avec la nécessité de dégager un budget de 55 millions d’euros pour faire en sorte que les enfants, dont beaucoup passent au moins trois heures par jour sur l’internet, soient mieux protégés contre les contenus dangereux.

− I fully support the need for the EUR 55 million budget to ensure that children, many of whom spend at least three hours a day on the internet, are better protected from unsafe user content.


Depuis plus de 18 ans, je me réjouis de dire que je suis un ami d'Eugene Whelan. Chaque fois que nous nous rencontrons à Ottawa, nous discutons d'événements qui se sont passés ou qui se passent en Nouvelle-Écosse, et nous disons que les choses iraient beaucoup mieux si lui et moi étions toujours là-bas à nous occuper de cette province.

For over 18 years, I have been pleased to say that I am a friend of Eugene Whelan's. Every time we meet in Ottawa, we discuss events in Nova Scotia, past and present, and how much better things would be if he and I were still back there looking after that province.


Nous avons pourtant des hauts fonctionnaires du MPO à Moncton qui sont tout aussi compétents que ceux de Halifax et qui passent la moitié de leur temps à se rendre à Halifax pour obtenir des approbations pour des choses qu'ils connaissent beaucoup mieux que le directeur général à Halifax.

We have senior DFO officials in Moncton, just as qualified as anybody in Halifax, spending half their time going down the road to Halifax to get some authorization on something that they know far better than the director general in Halifax would know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passent beaucoup mieux ->

Date index: 2022-02-11
w