Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses se passent beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

On peut avoir une certaine protection radar, un certain poste d'alerte, mais je voudrais qu'on arrête de dépenser un peu d'argent pour chaque chose et qu'on dépense mieux l'argent en l'affectant à une seule chose ou à deux choses qui serviraient beaucoup mieux l'ensemble des forces de l'OTAN ainsi que les militaires, puisqu'ils auraient l'argent nécessaire pour aller jusqu'à la perfection dans leur domaine.

We should have a certain amount of radar protection and some warning stations, but I feel it is time we stop spreading the money over many areas and that we spend it more intelligently by focusing on one or two areas which would be much more useful for NATO, as well as the military, since there would be enough money to excel in a chosen area.


Dans une relation de partenariat ou de propriété, les choses vont généralement beaucoup mieux si l'on coopère plutôt que de s'affronter l'un et l'autre.

If you're in a partnership or an ownership, generally it works a lot better if you cooperate rather than compete.


Cela veut dire que la première fois, il se peut que l'on doive attendre plus que 24 heures pour obtenir le visa; cela peut prendre deux mois, mais une fois approuvé et quand la personne est allée et revenue, à chaque demande subséquente, cela devrait prendre de moins en moins de temps pour l'obtenir (1730) M. Gary Comerford: Je pense que je dois apporter une précision, pour venir à la défense de notre ministère de l'Immigration, à certains égards, à savoir que quand j'écris une lettre, les choses se passent beaucoup mieux.

This means that the first time it may take more than 24 hours; it may take two months, but once it's been approved and the person has come and gone, then every subsequent time it should take a diminishing amount of time to get it (1730) Mr. Gary Comerford: I think I need to make a clarification in defence of our immigration department in some respects, and that is, when I do issue a letter, it goes much smoother. What it means is, as you say, there's a protocol; there's a letter.


Une commission sera chargée de veiller à ce que les choses se passent au mieux.

There will be a commission to see that this all goes well.


Comme M. Skinner l’a dit, elle aurait coûté beaucoup d’argent aux entreprises tout en apportant peu de choses. Cette directive, après tout, vise à éviter que les choses se passent comme dans le cas de Parmalat, Enron, WorldCom et d’autres entreprises, qui ont toutes rempli leur obligation d’information trimestrielle et nous pouvons voir quel en a été le résultat - ne chargeons donc pas les ...[+++]

This directive is, after all, meant to prevent things happening in the way they did with Parmalat, Enron, WorldCom and other companies, all of which duly filed quarterly reports, and we can see what the end result was – so let us not burden business with unproductive measures.


Je le comprends vu qu'il y a un nouveau leader, le président Kostunica et qu'il faut intervenir dans le processus avec lui pour que les choses se passent au mieux.

I understand this, given that there is a new leader, President Kostunica, and that it is necessary to be involved in the process with him so that things can go ahead properly.


D’après mon expérience, les grands de ce monde passent beaucoup plus de temps à s’occuper des "affaires politiques" que des choses qui ont trait à la vie réelle.

In my experience the great and the good spend much more time on so-called political matters than they do on things which have to do with real life.


À mon sens, il serait judicieux qu'à l'avenir, la Commission examine, pour chaque action - un peu plus qu'elle ne le fait actuellement et même dans les Balkans où, je le répète encore une fois, les choses se passent souvent bien mais aussi très mal et ce, trop fréquemment - la collaboration avec l'OSCE, qui assume souvent les mêmes tâches et s'active sur le même terrain, en vue de mieux structurer cette collaboration et la répartition des tâches.

In my opinion, it would be good if in future, the Commission could possibly monitor cooperation with the OSCE more effectively than it is doing now. The OSCE often has the same mission and is often active in the same field. This applies to each campaign – including the Balkans, where, once again, things often go well but all too often they do not – in order to better implement this cooperation and this distribution of tasks.


Je crois, Monsieur le Président, que ce faisant nous nous rapprocherons beaucoup de l'objectif que l'ancien Président de la Commission, M. Jacques Santer formulait comme suit, en 1995 : faire moins de choses, mais les faire mieux.

I believe that we are thus coming significantly nearer the objective formulated by former Commission President Jacques Santer in 1995: Do fewer things, but do them better.


Peut-être les choses se passent-elles mieux dans certaines provinces, car on me dit toujours que c'est mieux en Alberta.

It may be better in some provinces. People always tell me it is better in Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses se passent beaucoup mieux ->

Date index: 2023-04-30
w