Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprennent beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, vous savez à quel point je suis opposé au projet de loi C-474. Aussi vous avez certainement une idée de l'importance que j'attache à la liberté pour les agriculteurs de l'Ouest du Canada de commercialiser et de vendre leurs propres produits, de les vendre partout, de vendre ces produits de toute première qualité partout dans le monde pour que les gens comprennent beaucoup mieux que maintenant à quel point le secteur agricole canadien peut être prospère et magnifique.

Mr. Speaker, you know how dead against Bill C-474 I am, so I am sure you have an idea of how important I think it is that our western Canadian farmers get freedom to market their own products, to go around the world to sell those products, to take those top-notch Canadian products across this globe so that people can understand far more than they do now how successful and how tremendous the farming sector in Canada can actually be.


Il y a des gens qui passent toute leur vie à étudier le secteur de l'automobile et le comprennent beaucoup mieux que moi.

People spend their entire lives studying the automobile business and understand more than I do about that.


Le projet de loi n'est peut-être pas parfait en tout point, mais il s'agit d'un grand progrès dans dossier important pour les Forces canadiennes et pour les hommes et les femmes qui servent dans les forces et qui comprennent beaucoup mieux que le député de quoi il en retourne.

It may not be perfect in every aspect, but it makes great progress on an issue that is important to the Canadian Forces and it is important to the men and women in the Canadian Forces, who understand it far better than my hon. colleague does.


Quand on les fait participer, ils comprennent beaucoup mieux, ils apprennent et ils respectent les choses.

When we get them to participate, they understand much better. They learn and they respect things.


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. Continues to be concerned that, as revealed by the latest Eurobarometer survey, the majority of Croatian citizens think that Croatia's EU membership would not benefit the country; encourages the Croatian authorities and civil society, with the help of the Commission, to work to ensure that the Croatians see the European project as being theirs as well; calls on the Croatian Government to lend much more political support to civil-society organisations that seek to promote EU membership for the country and to engage these non-state actors better in the accession process; is of the view that it is crucial to give the citizens clear an ...[+++]


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. Continues to be concerned that, as revealed by the latest Eurobarometer survey, the majority of Croatian citizens think that Croatia's EU membership would not benefit the country; encourages the Croatian authorities and civil society, with the help of the Commission, to work to ensure that the Croatians see the European project as being theirs as well; calls on the Croatian Government to lend much more political support to civil-society organisations that seek to promote EU membership for the country and to engage these non-state actors better in the accession process; is of the view that it is crucial to give the citizens clear an ...[+++]


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. Continues to be concerned that, as revealed by the latest Eurobarometer survey, the majority of Croatian citizens think that Croatia's EU membership would not benefit the country; encourages the Croatian authorities and civil society, with the help of the Commission, to work to ensure that the Croatians see the European project as being theirs as well; calls on the Croatian Government to lend much more political support to civil-society organisations that seek to promote EU membership for the country and to engage these non-state actors better in the accession process; is of the view that it is crucial to give the citizens clear an ...[+++]


Depuis lors, j'ai remarqué que les Américains en général, ainsi que divers gouverneurs, sénateurs et membres du Congrès, comprennent beaucoup mieux le Canada.

They had a new understanding. Since then, I have noticed that Americans in general, and various governors, senators and members of the house, understand Canada better.


Enfin, en ce moment essentiel, il est crucial que tous les peuples d’Europe s’unissent et comprennent que, même si nos idéologies, nos opinions politiques ou nos religions divergent, les choses qui nous rassemblent, les choses que nous partageons, sont beaucoup plus fortes et plus importantes et nous devons œuvrer au changement pour un mieux, non seulement en Europe mais aussi sur la scène mondiale.

Finally, at this important juncture, it is vital that all peoples across Europe come together and unite, and understand that, no matter what may divide us in our different ideologies, or in our different political opinions, or, indeed, in our different religions, the things that bring us together, the things that we share, are far more powerful and far greater, in order to effect change for the good, not only in Europe but on the world stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprennent beaucoup mieux ->

Date index: 2023-11-08
w