Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas très utile lorsque » (Français → Anglais) :

Souvent, au début, ils ne sont pas tellement réceptifs à ce genre d'information, mais ce n'est pas une raison pour ne pas la leur fournir. Lorsque des parents sont sur le point de se séparer, cette information qui, au début, ne leur semblait pas vraiment utile quand ils refusaient de voir la réalité en face ou qu'ils étaient fâchés l'un contre l'autre, s'avère soudainement très ...[+++]

Often they are not initially in the best possible frame of mind to hear that information, but that's not a reason not to give it to them, because what tends to happen is parents go through stages when their marriage comes to an end and they do get to a point when that information, which didn't seem terribly useful at the beginning, when they were into denial or anger with one another, suddenly becomes quite useful when it comes to sorting out an amicable arrangement, if possible.


Forts de ce qu'ils savent maintenant, étant allés en Turquie après un tremblement de terre et ayant vu les conditions qui existent en pareil cas, ils ont trouvé que c'était une expérience d'apprentissage extraordinairement utile et cela leur a permis de vraiment s'organiser, de faire une certaine planification et de déterminer des tâches qui leur permettront d'être très utiles lorsque nous devrons les déployer et que nous serons en mesure de le faire.

Knowing what they now know, having been in Turkey after an earthquake and having seen the conditions that prevail, they found it an extraordinary helpful learning experience, and it has now enabled them to really configure themselves, to do some planning and identify roles that will enable them to be very useful when and if we are in a position to deploy them.


Mme Bev Desjarlais: Cela ne vous est pas très utile lorsque vous devez vous rendre de là-bas jusqu'ici, comme le font de nombreux Canadiens.

Ms. Bev Desjarlais: It doesn't do a heck of a lot of good when you're coming from up there to down here, which a good many Canadians are.


Les instruments financiers peuvent s'avérer très utiles pour multiplier l'impact des fonds de l'Union, lorsque ces fonds sont mis en commun avec d'autres fonds et comportent un effet de levier.

Financial instruments can be valuable in multiplying the effect of Union funds when those funds are pooled with other funds and include a leverage effect.


Ce rapprochement peut jouer un rôle particulièrement important dans les régions touchées par un conflit, les acteurs de la société civile se révélant très utiles lorsqu'il s'agit de développer la coopération entre les habitants et avec ceux-ci.

This can play a particularly important role in conflict areas, where civil society actors are especially useful for the development of cooperation with and among inhabitants.


(3) que le transit à travers le territoire peut s'avérer très utile lorsque l'éloignement d'un ressortissant d'un pays tiers peut être facilité et accéléré en amenant l'intéressé à l'aéroport ou au port maritime d'un État membre voisin disposant d'une liaison directe et immédiate avec le pays de destination.

(3) The transit through the territory may prove to be very useful in cases where removal of a third country national may be more efficiently and rapidly implemented by transporting the persons concerned to the airport or seaport of a neighbouring Member State, where there is an immediate direct connection with the country of destination.


18. Les États membres ayant participé au séminaire ont défendu l'idée selon laquelle un programme de réinstallation au niveau de l'UE, s'il était utilisé de façon stratégique dans le cadre d'une approche globale, constituerait potentiellement un instrument politique très utile permettant: i) de trouver des solutions globales aux situations de réfugiés, notamment lorsqu'elles sont prolongées, ii) de créer et de renforcer les capacités de protection des régions d'origine et iii) d'offrir une alt ...[+++]

18. Participating Member States at the Seminar viewed the idea of an EU wide Resettlement Scheme, if strategically used as part of a comprehensive approach, as a potentially very useful policy tool enabling i) comprehensive solutions to refugee situations, in particular to those of a protracted nature, ii) the creation and enhancement of protection capacities of the regions of origin, and iii) an alternative to irregular secondary movements of those persons who cannot find effective protection in the country of first asylum, as well as the criminal activities linked to such movements.


- continuer à faire largement appel aux groupes de projet et de travail et aux échanges, types d’actions que les bénéficiaires ont déclaré être les plus efficaces et qui, lorsqu’ils sont bien ciblés, ont montré qu'ils pouvaient donner lieu à des résultats très utiles, tangibles et concrets;

- Continue to make ample use of project/working groups and exchanges, which were found to be the most effective action types by beneficiaries, and when well-focused, have shown themselves to be capable of producing very useful, tangible and concrete results.


Cette expérience nous sera sans doute très utile lorsque le projet de loi sera, comme je m'y attends, lu une deuxième fois et renvoyé au comité.

No doubt this experience will be very useful to us as this bill moves along, as I expect it will, through second reading and into committee.


Plus particulièrement, lorsque des mesures relatives à l'immigration clandestine sont prises dans des pays tiers, l'expertise d'organisations internationales, comme le HCNUR ou l'OIM, pourrait s'avérer très utile à bien des égards.

In particular, when measures on illegal immigration are conducted in third countries, the expertise of international organisations, such as UNHCR or IOM, could be very helpful in many respects.


w