Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas trop entendu parler » (Français → Anglais) :

EURES et les postes vacants qu’il propose ne sont pas pleinement exploités par ces services, même si 12 % des Européens en ont entendu parler et 2 % y ont effectivement eu recours[31].

EURES and the employment opportunities it offers are not fully exploited by the PES, even if 12% of Europeans know about it and 2% have actually used it[31].


J'ai beaucoup trop entendu parler de ce processus de dénaturalisation et trop peu de l'autre option.

I have heard enormous emphasis on this whole process of denaturalization and too little on the other front.


Ces dernières années, nous n'avons que trop entendu parler de cas où cela s'est terminé par un décès.

In recent years we have heard of too many incidents where the results have been death.


Je crois que si nous n'en avons pas encore trop entendu parler sur la scène internationale, c'est parce que l'information commence à peine à filtrer.

I think the reason we haven't heard so much about it internationally yet is that they're only just beginning to get that information. It's just beginning to leak out.


Le programme Erasmus est de plus en plus connu depuis 2009: plus de la moitié des Européens en ont entendu parler.

Awareness of the Erasmus programme has risen considerably since 2009: more than half of Europeans have now heard of it.


Monsieur le Président, je partage la frustration de mon collègue, car nous avons trop entendu parler de la taxe sur le carbone de 21,5 milliards de dollars.

Mr. Speaker, I share my hon. colleague's frustration that we have heard so much about a $21.5 billion carbon tax.


En effet, il y a eu un amendement de fond assez important, et on n'en a pas trop entendu parler par le gouvernement.

A rather important substantive amendment was made, but the government has not said much about it.


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Une enquête Eurobaromètre réalisée en 2010 a mis en évidence une certaine méconnaissance des procédures européennes de la part des particuliers, qui les utilisent relativement peu: seules 6 % des personnes interrogées avaient notamment déjà entendu parler de la procédure européenne d’injonction de payer.

A 2010 Eurobarometershowed that awareness and use of the European procedures including the European order for payment procedure among citizens is relatively low: Only 6 % of those asked had heard about the European order for payment procedure.


Plus d’un jeune sur trois a entendu parler du PJA ou des ses actions[5].

More than one out of three young people have heard about YiA or its Actions[5].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas trop entendu parler ->

Date index: 2021-01-28
w