Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas toujours aussi prometteuses " (Frans → Engels) :

La logique qui sous-tend la création d'une telle zone demeure inattaquable et l'idée est toujours aussi prometteuse.

The logic in favour of the FTAA remains compelling and its promise remains exciting.


La révolution technologique et numérique du monde contemporain nous offre des solutions toujours plus prometteuses dans le domaine de la prévention, du traitement et des soins, mais les coûts élevés du progrès sont hors d’atteinte pour beaucoup.

The technological and digital revolution of the contemporary world tantalises us with ever more promising solutions in the field of prevention, treatment and cure, but the high costs of progress are beyond the reach of many.


L'édition de cette année est tout aussi prometteuse que les sept autres et vous êtes tous conviés à venir bouger, manger et vous laisser éblouir des lumières de l'hiver de Montréal pendant ces 10 jours de festivités.

This year's festival promises to be just as exciting as all the rest, and you are all invited to come and dance, dine and be dazzled by the winter lights of Montreal for the 10 days of festivities.


Nous devrions exploiter autant que possible les aspects positifs de ces nouveaux développements, même s'il est clair que, d'un point de vue actuel, les perspectives ne sont pas toujours aussi prometteuses que l'on veut bien le suggérer en divers endroits.

We should capitalise on the positive opportunities afforded by these new developments as far as possible, even if it is clear that from today's perspective, the prospects are not always as promising as is suggested in some quarters.


Des perspectives aussi prometteuses intensifieront la concurrence actuelle entre les trois consortiums d'entreprises présélectionnés pour l'attribution de la concession d'exploitation du système.

Such promising prospects will intensify the current competition between the three pre-selected consortia of companies which are running to get the concession to operate the system.


En dépit de la déclaration du président, nous ne pouvons que souhaiter que l'on trouve ces réponses. Je concède cependant qu'une tâche très importante a été accomplie à Laeken avec le lancement de la Convention et la désignation d'une présidence non seulement illustre mais aussi prometteuse.

The President's statement notwithstanding, all of us can only wish these answers to be found, but I want to make allowances all the same for the fact that Laeken saw a very important task performed, that of getting the Convention on track with a president who is not only distinguished but whose appointment also augurs well for the future.


Monsieur le Président, il est trompeur de suggérer que le clonage thérapeutique est indispensable pour guérir les gens : il existe des méthodes de recherche alternatives qui sont elles aussi prometteuses.

The suggestion that therapeutic cloning is indispensable for the preservation of human health is misleading: there are alternative research methods that are also promising.


Un de ces caps nous est déjà connu aujourd'hui : il constitue une solution de rechange non destructrice, et tout aussi prometteuse que la recherche sur les cellules embryonnaires, mais elle se sert de cellules adultes.

At this point, I considered it should be progress that should alter its course. One of these alternative courses is now well known: it is a non-destructive alternative, as promising as embryo cell research but using adult cells.


Par ailleurs, je ferai remarquer au sénateur que, de mémoire récente, la conjoncture économique n'a jamais été aussi prometteuse qu'elle l'est actuellement.

The other side of the coin that I should like to draw to the honourable senator's attention is that seldom in recent memory has our economic situation been as promising as it is today.


Nous faisons en sorte que les découvertes prometteuses faites dans les conditions idéales que constitue un environnement universitaire se révèlent tout aussi prometteuses dans la réalité quotidienne du système de santé.

We ensure that promising discoveries under ideal conditions of a university environment prove their worth in the everyday circumstances of health systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas toujours aussi prometteuses ->

Date index: 2025-01-03
w