Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles aussi prometteuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le Brésil a besoin d'investissements considérables pour résoudre ses problèmes d'infrastructures, ce qui signifie que les possibilités d'affaires pour les entreprises canadiennes sont elles aussi prometteuses.

In addition, as Brazil requires large sums of investment to overcome its infrastructure bottlenecks, opportunities for Canadian business are promising.


Cette façon de faire nous a semblé très prometteuse, puisqu'elle devait tenir compte des différents enjeux, notamment le mode de réglementation approprié dans un domaine aussi complexe et aussi technique.

This was viewed as a positive approach to take to address the various issues, including the appropriate mode of regulation of this highly complex and technical area.


Toutefois, elles ont aussi affirmé qu'elles croient que l'anomalie la plus prometteuse pour l'exploration est située à l'intérieur des limites du parc.

However, they have also said that they believe the most promising anomaly for exploration is inside the park boundary.


Aussi prometteuses que soient ces initiatives, elles ne répondent pas aux besoins de justice qui existent depuis longtemps pour ceux qui ressentent quotidiennement les effets de la dépossession et de la privation de terres, ceux qui ont vécu les horreurs des pensionnats métis, et ces anciens combattants métis courageux qui ont tant sacrifié et qui gardent espoir d'obtenir un jour la justice qu'ils méritent tant.

As promising as these initiatives may be, they do not address the long outstanding need for justice for those who feel the effects of dispossession and landlessness in their daily existence, those who experienced the horrors of the Metis residential school system and those brave Metis veterans who sacrificed so much and remain hopeful that they will one day receive the justice that they so very much deserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous concluons cette étape, c'est une autre étape tout aussi prometteuse qui s'ouvre, et elle nécessite de notre part un engagement total.

As we conclude this stage, an equally promising stage is beginning that requires our full commitment.


J’espère aussi qu’elle respectera effectivement et qu’elle utilisera le principe de subsidiarité, et qu’elle optera pour la sécurité et la solidité en procédant par petites touches, comme recommandé par Jean Monnet, plutôt qu’en adoptant l’approche rapide qui était fort prometteuse, mais n’a que peu contribué aux véritables progrès du projet et du rêve européens.

I also hope it will effectively respect and make use of the principle of subsidiarity, and will choose the safety and solidity of taking small steps, as recommended by Jean Monnet, rather than adopting the fast-track approach that has promised much but contributed little to the real progress of the European project and dream.


J’espère aussi qu’elle respectera effectivement et qu’elle utilisera le principe de subsidiarité, et qu’elle optera pour la sécurité et la solidité en procédant par petites touches, comme recommandé par Jean Monnet, plutôt qu’en adoptant l’approche rapide qui était fort prometteuse, mais n’a que peu contribué aux véritables progrès du projet et du rêve européens.

I also hope it will effectively respect and make use of the principle of subsidiarity, and will choose the safety and solidity of taking small steps, as recommended by Jean Monnet, rather than adopting the fast-track approach that has promised much but contributed little to the real progress of the European project and dream.


Monsieur le Président, il est trompeur de suggérer que le clonage thérapeutique est indispensable pour guérir les gens : il existe des méthodes de recherche alternatives qui sont elles aussi prometteuses.

The suggestion that therapeutic cloning is indispensable for the preservation of human health is misleading: there are alternative research methods that are also promising.


Un de ces caps nous est déjà connu aujourd'hui : il constitue une solution de rechange non destructrice, et tout aussi prometteuse que la recherche sur les cellules embryonnaires, mais elle se sert de cellules adultes.

At this point, I considered it should be progress that should alter its course. One of these alternative courses is now well known: it is a non-destructive alternative, as promising as embryo cell research but using adult cells.


Par ailleurs, je ferai remarquer au sénateur que, de mémoire récente, la conjoncture économique n'a jamais été aussi prometteuse qu'elle l'est actuellement.

The other side of the coin that I should like to draw to the honourable senator's attention is that seldom in recent memory has our economic situation been as promising as it is today.




D'autres ont cherché : elles aussi prometteuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aussi prometteuses ->

Date index: 2021-01-06
w