Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives aussi prometteuses » (Français → Anglais) :

Pour l'Italie en particulier, le défi le plus ambitieux à relever, qui est aussi la perspective la plus prometteuse, est de dynamiser le potentiel de croissance bleue du pays, en tirant parti de ses traditions et de son expérience de longue date dans les secteurs marin et maritime.

For Italy in particular, the greatest challenge but also the most promising opportunity, is to boost the country's Blue Growth potential taking advantage of its long tradition and experience in the marine and maritime sectors.


Des perspectives aussi prometteuses intensifieront la concurrence actuelle entre les trois consortiums d'entreprises présélectionnés pour l'attribution de la concession d'exploitation du système.

Such promising prospects will intensify the current competition between the three pre-selected consortia of companies which are running to get the concession to operate the system.


19. demande au président de la Commission d'accueillir une réunion de représentants des principales villes des États membres afin qu'ils puissent échanger leurs expériences concernant les projets de réduction d'énergie au niveau local dans la perspective d'une réduction et d'une efficacité accrues de la consommation d'énergie urbaine; considère que des efforts importants devraient être accomplis afin d'accroître l'énergie produite par les systèmes de chauffage et de réfrigération mixtes chaleur/énergie et le chauffage de quartier; ajoute que ces technologies sont très prometteuses ...[+++]

19. Calls on the President of the Commission to host a meeting of representatives of the Member States" biggest cities for the purpose of exchanging their experience of local energy-reduction projects in an endeavour to reduce and make more efficient urban energy consumption; believes that serious efforts should be made to increase the power derived from combined heat and power and cooling production and district heating; adds that these technologies are very promising for increasing the use of biomass and biofuels and emphasises th ...[+++]


20. demande au Président de la Commission d'accueillir une réunion de représentants des principales villes des États membres afin qu'ils puissent échanger leurs expériences concernant les projets de réduction d'énergie au niveau local dans la perspective d'une réduction et d'une efficacité accrues de la consommation d'énergie urbaine; considère que des efforts importants devraient être accomplis afin d'accroître l'énergie produite par les systèmes de chauffage et de réfrigération mixtes chaleur/énergie et le chauffage de quartier; ajoute que ces technologies sont très prometteuses ...[+++]

20. Calls on the President of the Commission to host a meeting of representatives of the Member States’ biggest cities for the purpose of exchanging their experience of local energy-reduction projects in an endeavour to reduce and make more efficient urban energy consumption; believes that serious efforts should be made to increase the power derived from combined heat and power and cooling production and district heating; adds that these technologies are very promising for increasing the use of biomass and biofuels and emphasises th ...[+++]


Nous devrions exploiter autant que possible les aspects positifs de ces nouveaux développements, même s'il est clair que, d'un point de vue actuel, les perspectives ne sont pas toujours aussi prometteuses que l'on veut bien le suggérer en divers endroits.

We should capitalise on the positive opportunities afforded by these new developments as far as possible, even if it is clear that from today's perspective, the prospects are not always as promising as is suggested in some quarters.


En somme, nous étions confrontés, dans l'Union, à une situation pleine d'espoir et de perspectives prometteuses, mais aussi très risquée.

In short, we were confronted with a situation in the Union that was full of hope and bright prospects, but also fraught with risks.


Il y a longtemps que les perspectives n'ont pas été aussi prometteuses pour les Canadiens. Une gestion responsable des finances publiques nous a permis d'arriver à la position enviable que nous connaissons aujourd'hui.

It is through the responsible stewardship of the nation's finances that we have reached the enviable position we find ourselves in today.


Aux dangers de la Guerre froide ont succédé des perspectives plus prometteuses, mais aussi porteuses de défis, ainsi que des opportunités et des risques nouveaux.

The dangers of the Cold War have given way to more promising, but also challenging prospects, to new opportunities and risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives aussi prometteuses ->

Date index: 2022-06-11
w