Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas si mme lalonde serait » (Français → Anglais) :

.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.

.a Mr or Ms Lisbon in national Governments, | Member States would appoint a Mr or Ms Lisbon at government level charged with co-ordinating the different elements of the strategy and presenting the Lisbon programme.


Le Président: Mme Lalonde propose: Que la Chambre condamne le gouvernement qui fait preuve d'une iniquité évidente envers le Québec dans le dossier de la TPS en lui refusant une compensation sans qu'il ne soumette ses arguments à un comité d'arbitrage indépendant et composé de trois experts dont le premier serait nommé par le gouvernement, le second par le gouvernement du Québec et le troisième, nommé conjointement par les deux exp ...[+++]

The Speaker: Mrs. Lalonde moved that this House condemn the government for blatant unfairness to Quebec in the matter of the GST, the government having denied it compensation without letting it submit its arguments to an independent arbitration panel made up of three experts, the first to be appointed by the federal government, the second by the Government of Quebec and the third jointly by the first two.


La semaine dernière, en Conférence des présidents, nous avons dit que nous aurions un débat sur la Russie au mois de mars parce que Mme Ashton serait présente.

Last week, during the Conference of Presidents, you said that we would be holding a debate on Russia in March because Baroness Ashton would be present.


Je me demande si Mme Lalonde serait prête à accepter un amendement favorable. Il s'agirait d'indiquer que la personne visée est le ministre chargé de l'Agence spatiale canadienne au lieu du président de l'agence, qui est la seule personne non élue dont il est question étant donné que l'objectif visé est sans aucun doute d'assurer une reddition de comptes.

I'm just wondering if Madam Lalonde might be prepared to accept as a friendly amendment that we specify the minister responsible for the Canadian Space Agency, rather than the president of the Canadian Space Agency, who is the only non-elected person identified, because surely the point is to ensure public accountability.


Comment diantre Mme Wallström peut-elle affirmer que ce serait, prétendument, intervenir dans le «contenu éditorial» de la chaîne que d'utiliser des termes et appellations exacts et reconnus par l'Union européenne?

How can Mrs Wallström maintain that use of correct terms and designations which are recognised by the EU would constitute intervention regarding journalistic content?


Nous avons réfléchi à la façon de résoudre ce problème immédiatement, sans modifier l’ordre du jour, et nous sommes parvenus à une conclusion avec laquelle, je pense, même Mme Thors serait d’accord.

We have given some thought to how we might resolve this problem at once without changing the agenda and have come to a conclusion that I think even Mrs Thors would agree to.


[Français] Mme Francine Lalonde: Je ne sais pas si Mme Jennings serait satisfaite de cela, mais il me semble qu'il serait intéressant de dire au ministère et au sous-ministre responsable M. Wright est le premier sous-ministre du ministre des Affaires étrangères que nous prenons notre travail au sérieux et que lorsque des questions comme celles qu'elle a posées sont posées ça aurait pu être moi ou quelqu'un d'autre , nous nous attendons à ce qu'il y ait ...[+++]

[Translation] Ms. Francine Lalonde: I don't know if this would satisfy Ms. Jennings, but it seems to me it would be interesting to tell the department and the deputy minister in charge—Mr. Wright is the senior deputy minister of the Minister of Foreign Affairs—that we take our work seriously and when questions like the one she asked are put to them—it could have been put by myself or someone else—we expect serious follow-up.


Je pense que la Commission prépare - et dans ce sens un commentaire de Mme Wallström serait le bienvenu - une proposition sur l’inclusion du critère environnemental au titre de condition objective comme critère de sélection pour les marchés publics, aussi je pense qu’il convient d’attendre l’adoption de la proposition.

I believe that the Commission is preparing – and in this sense I would be grateful for a comment from Mrs Wallström – a proposal on the inclusion of the environmental principle as a necessary consideration when awarding public contracts, and I therefore think it appropriate to await the approval of that proposal.


Monsieur Poettering, vous parlez, justement, de la nécessité d'affronter les causes du terrorisme, et je pense qu'il serait urgent que l'Union européenne se penche sur sa politique, sur la politique de ces cinquante dernières années, une politique qui a été fondamentalement raciste à l'égard du monde arabe et du monde islamique, une politique qui n'a fait que soutenir les pires régimes dans ces pays, les pires régimes de M. Saddam ...[+++]

Mr Poettering, you rightly talk about the need to confront the causes of terrorism, and I believe that it is crucial for the European Union to examine its policy over the last fifty years, which has been fundamentally racist in relation to the Arab world and the Islamic world, a policy which has done nothing but sustain the worst regimes in those countries, the worst regimes of Saddam Hussein, of Mr Gaddafi, of Mr Hafez El-Assad in the past and his son today, a policy which has hardly shown solidarity with past and present democrats, such as Mrs Ben Sedrin in Tunisia, Mrs Al-Sadaawi in Egypt, Mr Ibrahimi in Egypt, and so many others who ...[+++]


Je ne sais pas si Mme Lalonde serait d'accord — si nous étudions cette motion, qu'on la mette aux voix — de présenter sa motion afin que nous puissions entendre les témoins de la Croix-Rouge internationale à ce moment-ci.

I don't know whether Madam Lalonde would agree—if we deal with this motion, dispense with it—to have her motion tabled, so we can hear from the International Red Cross witnesses at this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas si mme lalonde serait ->

Date index: 2022-12-06
w