Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme lalonde serait » (Français → Anglais) :

Le Président: Mme Lalonde propose: Que la Chambre condamne le gouvernement qui fait preuve d'une iniquité évidente envers le Québec dans le dossier de la TPS en lui refusant une compensation sans qu'il ne soumette ses arguments à un comité d'arbitrage indépendant et composé de trois experts dont le premier serait nommé par le gouvernement, le second par le gouvernement du Québec et le troisième, nommé conjointement par les deux experts précédents.

The Speaker: Mrs. Lalonde moved that this House condemn the government for blatant unfairness to Quebec in the matter of the GST, the government having denied it compensation without letting it submit its arguments to an independent arbitration panel made up of three experts, the first to be appointed by the federal government, the second by the Government of Quebec and the third jointly by the first two.


Je me demande si Mme Lalonde serait prête à accepter un amendement favorable. Il s'agirait d'indiquer que la personne visée est le ministre chargé de l'Agence spatiale canadienne au lieu du président de l'agence, qui est la seule personne non élue dont il est question étant donné que l'objectif visé est sans aucun doute d'assurer une reddition de comptes.

I'm just wondering if Madam Lalonde might be prepared to accept as a friendly amendment that we specify the minister responsible for the Canadian Space Agency, rather than the president of the Canadian Space Agency, who is the only non-elected person identified, because surely the point is to ensure public accountability.


[Français] Mme Francine Lalonde: Je ne sais pas si Mme Jennings serait satisfaite de cela, mais il me semble qu'il serait intéressant de dire au ministère et au sous-ministre responsable M. Wright est le premier sous-ministre du ministre des Affaires étrangères que nous prenons notre travail au sérieux et que lorsque des questions comme celles qu'elle a posées sont posées ça aurait pu être moi ou quelqu'un d'autre , nous nous attendons à ce qu'il y ait un suivi sérieux.

[Translation] Ms. Francine Lalonde: I don't know if this would satisfy Ms. Jennings, but it seems to me it would be interesting to tell the department and the deputy minister in charge—Mr. Wright is the senior deputy minister of the Minister of Foreign Affairs—that we take our work seriously and when questions like the one she asked are put to them—it could have been put by myself or someone else—we expect serious follow-up.


Mme Lalonde: Monsieur le Président, je voudrais répondre à mon collègue que notre avenir serait beaucoup plus brillant et notre prospérité beaucoup mieux assurée si le Canada hors Québec cessait de refuser la reconnaissance que le Québec a demandée comme peuple, car ces refus à répétition ont provoqué des crises qui furent la manifestation de la volonté de ce peuple et de cette nation (1220) Un peuple et une nation ne se mettent pas sous le boisseau.

Mrs. Lalonde: Mr. Speaker, I want to tell the hon. member that our future would be much brighter and our prosperity much more certain if the rest of Canada stopped refusing to recognize what Quebec demanded as a people, because these repeated refusals have led to crises which are an expression of the will of that people and nation (1220) You cannot silence a whole nation.


Je ne sais pas si Mme Lalonde serait d'accord — si nous étudions cette motion, qu'on la mette aux voix — de présenter sa motion afin que nous puissions entendre les témoins de la Croix-Rouge internationale à ce moment-ci.

I don't know whether Madam Lalonde would agree—if we deal with this motion, dispense with it—to have her motion tabled, so we can hear from the International Red Cross witnesses at this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme lalonde serait ->

Date index: 2020-12-22
w