Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas pourquoi nous passons autant » (Français → Anglais) :

Dans une très large mesure, c'est vous, mesdames et messieurs, qui assurez le développement économique, et c'est pourquoi nous passons par ce processus.

You people hold the key to economic development, to a vast degree, and that is why we are going through this process.


C'est manifestement ce que la population des Territoires du Nord-Ouest veut, alors pourquoi ne passons-nous pas tout simplement à l'action? Monsieur le Président, voici ce qui n'est plus acceptable au Canada: le refus de respecter pleinement les Premières Nations, de les reconnaître et de travailler avec elles.

Mr. Speaker, here is what is no longer in order in Canada: failure to fully respect, recognize, and work with first nations.


Voilà pourquoi nous passons à la prochaine étape du plan: la Loi de 2012 sur l'emploi et la croissance.

That is why we are taking the next step in our plan with the Jobs and Economic Growth Act 2012.


Compte tenu de cela, je ne comprends pas pourquoi nous passons autant de temps à discuter d’un objectif de 30 % puisque, en mettant des mesures d’efficacité en œuvre, grâce aux sources d’énergie renouvelables et au système d’échange de quotas d’émissions et en compensant un peu nos émissions de CO2, nous pouvons facilement arriver à 30 ou 35 %.

On that basis, I do not understand why we are spending so much time discussing reaching a 30% target since, by implementing efficiency measures, renewable energy sources and also the emissions trading scheme and a little bit of carbon offsetting, we can easily achieve 30 or 35%.


Pourquoi dépensons-nous autant d’argent pour le lancement de ce projet, alors que nous devrions réaffecter le financement Euratom pour nous permettre de sortir de l’énergie nucléaire et d’introduire les sources d’énergie renouvelables plus rapidement?

Why are we spending so much money on launching this project, when we should be redirecting the Euratom funding to enable us to move away from nuclear power and introduce renewable energy sources much more quickly?


C’est pourquoi nous passons beaucoup de temps à discuter avec les États-Unis et pourquoi je passe personnellement beaucoup de temps à discuter et dialoguer avec eux et, bien entendu, l’Ukraine.

It is why we spend a lot of time in discussion with the United States and why I personally spend a lot of time in discussion and dialogue with them and, of course, Ukraine.


Les citoyens ne comprennent peut-être pas toujours pourquoi nous nous attendons aussi longtemps et pourquoi tout prend autant de temps.

The citizens perhaps do not understand, sometimes, why we sit for so long and why everything takes so long.


Voilà pourquoi nous allons de l'avant avec des dispositions réglementaires nationales sur la consommation de carburant des voitures et des camionnettes neuves, et voilà pourquoi nous passons à l'action dans des secteurs clés visés par notre Stratégie ecoTransports, applicable à tous les modes de transport.

That's why we're moving forward with national fuel consumption regulations for new cars and light trucks. It's also why we're moving ahead in key areas of our ecoTransport strategy, which covers all modes of transportation.


Cela signifie que ce point de départ seul ne nous amène pas à progresser ; c'est pourquoi je remercie autant le rapporteur d'avoir intégré dans ses propositions en particulier des améliorations structurelles, d'avoir proposé en outre que nous ouvrions la discussion dans une toute nouvelle direction, que nous développions au-delà de l'OTAN des relations structurelles avec les États-Unis, comme cela avait été également partiellement ...[+++]

So this starting point alone gets us nowhere, which is why I am so grateful to the rapporteur for including mainly structural improvements in his proposals, for suggesting that we move the discussion in a new direction, that we develop structural relations with the United States over and above NATO, which was one of the intentions of the transatlantic agenda in the early and mid-1990s.


Je n'ai pas rédigé la motion, car la plupart d'entre nous ne participons pas à la rédaction de précision, et c'est pourquoi nous passons ces motions au peigne fin lorsque nous les étudions en comité.

I did not draft the motion, as most of us do not do technical drafting, which is why we go through these motions in committee with a fine-tooth comb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pourquoi nous passons autant ->

Date index: 2023-12-10
w