Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pas oublier lorsque nous observons " (Frans → Engels) :

Ce sont là d'importants principes qu'il ne faut pas oublier lorsque nous observons le déroulement des événements dans la zone euro.

These are important principles to remember as we watch what is happening in parts of the eurozone.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Comme je l'ai mentionné au début de mon intervention, lorsque nous lisions dans la presse les atrocités qui sont commises partout dans le monde, il nous était facile de les oublier lorsqu'elles étaient commises à des milliers de milles de nous.

As I mentioned at the beginning of my speech, when we read the news of the atrocities around the world, it was easy when they were a few thousand miles away to put them behind us.


Cependant, il est tout aussi vrai que, lorsque nous observons l’Europe de l’extérieur, ou lorsque nous examinons objectivement la situation des économies européennes, il existe également des raisons d’être optimiste.

But it is also the case that when we are looked at from the outside, or when the situation of the European economies is looked at objectively, there is also cause for optimism.


En limitant l'intervention du ministère à ces secteurs clés du développement social, nous pouvons nous concentrer sur des questions qui n'ont rien à voir avec le marché du travail, des questions que nous avons parfois tendance à oublier lorsque nous nous préoccupons surtout de l'économie.

By narrowing the department's focus to these key areas of social development, we can concentrate on issues that fall outside the labour market, issues that sometimes tend to be overlooked when the focus is primarily on the economy.


Lorsque nous observons ce qui s’est produit à ce jour sur la base des instruments du passé, aucun doute n’est permis.

When we look at what has happened so far on the basis of the instruments of the past, this is quite obvious.


Lorsque nous observons une telle directive-cadre, et que nous la comparons à la directive sur les acquisitions qui a été récemment présentée ici et que nous avons finalement rejetée, nous voyons que cette dernière ne convenait pas à la directive-cadre.

If we examine such a framework directive and compare it with the take-over directive which was discussed in this House recently, and subsequently rejected, we can see that this did not fit into a framework directive.


Lorsque nous observons les actions entreprises contre la corruption et le tourisme du sexe, et lorsque nous observons la récente et très intéressante ébauche de rapport du conseil international des droits de l'homme sur la responsabilisation des milieux d'affaire, nous constatons que les institutions mondiales envisagent des actions légales et des responsabilités légales.

When we look at the actions against bribery and sex tourism, and when we look at the recent very interesting draft report of the International Council on Human Rights on the legal accountability of businesses, we see that world institutions are considering legal actions and legal responsibilities.


Aider les plus nécessiteux a toujours été et doit demeurer un principe d'action pour le gouvernement. [.] C'est un phare qui nous guide dans les sables mouvants que sont les aspirations du public et nous ne devrions jamais l'oublier lorsque nous évaluons la légitimité de la politique gouvernementale.

Helping those who need help most was, and still must remain, a government principle of action.It constitutes a beacon in the shifting sands of public taste and we ought to always keep it in mind in assessing the legitimacy of public policy.


Je pense que c'est pour cette raison que lorsque nous observons la diversité des opinions exprimées ici, il y a d'un côté les scientifiques travaillant dans une vaste gamme de domaines — y compris la santé publique, la médecine, la criminologie et la loi — qui affirment une chose, c'est-à-dire que cette approche est dangereuse.

I think that is why when you look at the diversity of opinion here, on the one hand you have scientists from a wide range of disciplines — including public health, medicine, criminology and law — telling you one story, which is that this is a dangerous approach to take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas oublier lorsque nous observons ->

Date index: 2021-05-13
w