Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Mouvement de longue durée
Nurturance
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Tendance
Tendance ascendante
Tendance de fond
Tendance de longue période
Tendance descendante
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance séculaire
Tendance à consoler
Tendance à l'acceptation
Tendance à l'acquiescement
Tendance à la baisse
Tendance à la hausse
Tendance à la sympathie
Tendance à long terme
Tendance à se dévouer
Tendance à très long terme
évolution à la baisse
évolution à la hausse

Traduction de «tendance à oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nurturance [ tendance à se dévouer | tendance à consoler | tendance à la sympathie ]

nurturance


tendance à long terme [ tendance séculaire | tendance à très long terme ]

long-term trend


tendance ascendante | évolution à la hausse | tendance à la hausse

upward trend | rising trend | uptrend


tendance à la baisse | évolution à la baisse | tendance descendante

downward trend | falling trend | downtrend


tendance à l'acquiescement [ tendance à l'acceptation ]

acquiescent response set [ acquiescence response set ]


tendance à long terme | tendance de longue période

long-term trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les autres causes fréquemment citées figurent l’urbanisation avec une augmentation du nombre d’usagers vulnérables, une densification du trafic au cours des hivers plus doux en Europe, la baisse des ressources consacrées à l’entretien de la voirie et des véhicules en raison des crises économiques, sans oublier, et ce facteur n'est pas le moindre, l’apparition de nouvelles tendances caractérisant le comportement des usagers, telles que la distraction provoquée principalement par les téléphones mobiles.

Some other causes commonly referred to are urbanisation with a growing number of vulnerable road users; an increase of traffic during milder winters in Europe; less resources dedicated to road maintenance and vehicles following the economic crises; and last but not least the appearance of new trends in users’ behaviour, such as distraction mainly by mobile phones.


Dans notre travail pour sauver les finances publiques des pays les plus faibles, nous avons eu tendance à oublier que ce sont les banques qui sont notre plus gros problème.

In our work to rescue the public finances of the weakest countries we have tended to forget that it is the banks that are our biggest problem.


Les fonctionnaires de l'Union européenne peuvent avoir tendance à oublier qu'il est parfois difficile pour les personnes extérieures de comprendre le fonctionnement des institutions ainsi que le jargon de l'Union.

EU officials can be inclined to forget that it may be difficult for outsiders to understand the way the institutions operate as well as EU jargon.


D’une certaine façon, nous avons tendance à oublier à quoi ressemblait la fin du XIXe siècle, une période durant laquelle les personnes âgées, malades ou sans emplois n’avaient pas la moindre protection, jusqu’à ce qu’une somme d’argent dérisoire soit introduite à la fin des années 1870 pour tenter de protéger quelque peu les personnes âgées.

In one sense, we tend to forget what it was like at the end of the 19th century when the elderly, the sick or the unemployed had no protection whatsoever until a miserly amount of money was introduced in the late 1870s to try to give some protection to older people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, assuré d'un revenu minimum, le producteur a tendance à oublier la demande réelle des consommateurs.

Producers with a guaranteed minimum income also tend to overlook what consumers really want.


Nous avons tendance à oublier que, malgré la diversité de races, de religions, de cultures, de langues, d'idéologies, etc., nous éprouvons tous la même aspiration fondamentale à la paix et au bonheur : nous voulons tous être heureux et ne pas avoir à souffrir.

We tend to forget that despite the diversity of race, religion, culture, language, ideology and so forth, people are equal in their basic desire for peace and happiness: we all want happiness and do not want suffering.


Les pays ACP peuvent régir leur propre destin en toute souveraineté, chose que l'on a parfois tendance à oublier, pour verser dans une certaine forme de paternalisme ou de néocolonialisme.

The ACP countries enjoy sovereign powers of decision: a fact which is sometimes overlooked by those prone to lapse into paternalist or neo-colonialist attitudes.


Politique, car il s'agissait de créer une Europe où pour la première fois, selon les mots mêmes de Robert Schuman, la guerre serait "non seulement impensable, mais matériellement impossible"; ce défi a été relevé si efficacement en Europe occidentale que nous avons tendance à oublier qu'il a été à la base de tout.

The political challenge was to create a Europe in which, for the first time, war, as Schuman put it, was "not merely unthinkable but materially impossible".


C'est là, je le crains, une chose que nous avons tendance à oublier de temps à autre dans la Communauté.

This is something which I fear we tend to forget from time to time in the Community.


Trois mois seulement après les tempêtes d'une violence extrême et les inondations consécutives qui ont frappé le Soudan et provoqué des dommages considérables à son infrastructure économique et sociale, l'opinion publique de nos pays a tendance à oublier cette catastrophe, étant donné que la période des inondations et de l'aide d'urgence aux victimes directement concernées est achevée, et que l'attention de la presse s'est relâchée.

Only 3 months after the extreme storms and consequent flooding affecting Sudan, which caused so much damage to its social and economic infrastructure, the public of our countries tends to forget this catastrophe because the period of flood and emergency aid to victims directly affected has ended and the attention of the press is diminishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance à oublier ->

Date index: 2025-03-12
w