Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas mauvais quand on sait que nous interviendrons probablement » (Français → Anglais) :

Je suis époustouflé quand je pense au travail qu'on vous a demandé de faire au nom des Canadiens, surtout quand on sait qu'il s'agit probablement de la crise économique mondiale la plus grave que nous ayons connue depuis des décennies.

It boggles my mind when you think of the job you were asked to do on behalf of Canadians, particularly when we consider that it is probably the most serious global economic crisis that we have seen in seven decades.


En même temps, il nous invite carrément — et c'est probablement le plus outrageant — à accorder une confiance aveugle en un processus non transparent vis-à-vis d'un ministre qui, quand il se promène avec son sac de couchage d'un chalet à l'autre, ne sait même pas où le poser sans discernement.

At the same time, he is basically encouraging us—and this is probably the most offensive part—to blindly trust in a non-transparent process and in a minister who cannot even decide where to put his sleeping bag as he wanders from one cottage to another.


Comme ma collègue le sait, Environnement Canada est chargé de réglementer les substances toxiques en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, et nous interviendrons quand les circonstances l'exigent.

As my colleague knows, Environment Canada is responsible for regulating toxic substances under the Canadian Environmental Protection Act and where required, we will intervene.


C'est un peu comme l'atmosphère d'avant Noël, dans laquelle nous nous trouvons déjà, quand on sait que l'on fait quelque chose pour la dernière fois, et c'est probablement déjà la dernière fois que je peux remercier la commission des affaires étrangères pour cette collaboration, en tout cas en ce qui concerne le grand ...[+++]

It is a bit like the mood before Christmas, in which season we find ourselves, when you know you are doing something for the last time, and this is probably the last time that I will be able to thank the Committee on Foreign Affairs for its cooperation, at any rate as regards the big enlargement package.


C'est un peu comme l'atmosphère d'avant Noël, dans laquelle nous nous trouvons déjà, quand on sait que l'on fait quelque chose pour la dernière fois, et c'est probablement déjà la dernière fois que je peux remercier la commission des affaires étrangères pour cette collaboration, en tout cas en ce qui concerne le grand ...[+++]

It is a bit like the mood before Christmas, in which season we find ourselves, when you know you are doing something for the last time, and this is probably the last time that I will be able to thank the Committee on Foreign Affairs for its cooperation, at any rate as regards the big enlargement package.


Le point soulevé par le sénateur Austin est tout à fait valide quand on connaît le mécanisme que nous avons dans cette enceinte et quand on sait qu'une motion de sécession venant de la province se heurterait probablement à l'opposition du gouvernement en place.

Senator Austin's point is a good one, keeping in mind the mechanics that we now have in the House and that a motion for secession coming from a province would likely be opposed by the government of the day.


Ce n'est pas mauvais quand on sait que nous interviendrons probablement dans d'importantes zones urbaines dans le monde entier.

That is not bad when you think that we will probably operate in major urban areas around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mauvais quand on sait que nous interviendrons probablement ->

Date index: 2021-11-20
w