En même temps, il nous invite carrément — et c'est probablement le plus outrageant — à accorder une confiance aveugle en un processus non transparent vis-à-vis d'un ministre qui, quand il se promène avec son sac de couchage d'un chalet à l'autre, ne sait même pas où le poser sans discernement.
At the same time, he is basically encouraging us—and this is probably the most offensive part—to blindly trust in a non-transparent process and in a minister who cannot even decide where to put his sleeping bag as he wanders from one cottage to another.