Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas encore prononcés aussi clairement » (Français → Anglais) :

Les transports par voie d’eau, notamment le transport maritime à courte distance, ont connu une croissance aussi forte que celle du fret routier et présentent clairement un potentiel encore plus considérable.

Waterborne transport, especially short sea shipping has over the years grown as strongly as road freight transport and clearly has an even stronger potential.


Bien entendu, j’ai été ravie d’entendre les ministres français, allemand et britannique de l’environnement se prononcer aussi clairement à la mi-juillet et j’espère que d’autres États membres en feront tout autant.

I, of course, was very happy to see that the French, German and British Ministers of the Environment so clearly spoke out in the middle of July, and I only hope that other Member States will do the same.


Premièrement, je ne crois pas que ce soit le travail du Sénat d'aller contre la volonté de la Chambre des communes lorsque les élus se prononcent aussi clairement en faveur d'un projet de loi.

First, I do not believe that it is the job of the Senate to thwart the will of the House of Commons when there is such overwhelming support from the elected members of this country.


Ainsi, La situation lors du vote auquel le député fait référence était différente; essentiellement, les tribunaux ne s'étaient pas encore prononcés aussi clairement.

If we look at the situation we were in back at that time when we voted, which the member just referred to, we were not facing the same clarity with regard to court decisions, essentially.


Notre priorité est de trouver une solution afin de permettre à l’Europe de décider de façon efficace, une solution qui serait respectueuse des peuples qui ont dit «oui», de ceux qui ont dit «non», mais aussi de ceux qui ne se sont pas encore prononcés.

Our priority is to find a solution that enables Europe to make effective decisions, a solution that respects the people who endorsed the Constitution, those who rejected it, and also those who have not yet expressed an opinion on it.


Notre priorité est de trouver une solution afin de permettre à l’Europe de décider de façon efficace, une solution qui serait respectueuse des peuples qui ont dit «oui», de ceux qui ont dit «non», mais aussi de ceux qui ne se sont pas encore prononcés.

Our priority is to find a solution that enables Europe to make effective decisions, a solution that respects the people who endorsed the Constitution, those who rejected it, and also those who have not yet expressed an opinion on it.


Le groupe PPE se prononce aussi clairement contre une légalisation de l’avortement.

The PPE-DE is also firmly against legalising abortion.


En ce qui concerne la sécurité, j’aurais certes souhaité qu'on se prononce plus clairement pour confier la certification à des tiers indépendants, aussi longtemps que nous avons encore une situation de monopole dans certains pays et que nous avons de ce fait des conflits d’intérêts en matière de certification ou d'auto-certification. Évoquer la subs ...[+++]

As regards safety, I would, of course, have welcomed a more clear-cut vote in favour of independent third-party certification bodies, given that there is still a monopoly situation in some countries and that there are, therefore, conflicts of interest when it comes to certification or rather self-certification. It seems to me that referring to subsidiarity in this context is too simplistic.


M. Louis Plamondon (Richelieu): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir entendu le député se prononcer aussi clairement en faveur du maintien des forces. Se retirer présentement signifierait un massacre pour la population bosniaque surtout.

Mr. Louis Plamondon (Richelieu): Mr. Speaker, I am very pleased to see that the hon. member is clearly in favour of maintaining peacekeepers in the former Yugoslavia, so as to avoid a slaughter of the population, especially the Bosnian people.


Monsieur le président, comme je l'ai dit précédemment — et je ne veux pas me répéter — ce que les Canadiens s'attendent que nous fassions ici en tant que parlementaires, c'est de nous prononcer aussi clairement que possible en faveur d'un cessez-le-feu immédiat.

Mr. Chair, as I said before—and I don't want to engage in repetition—what Canadians are looking to us to do here as parliamentarians is to speak as clearly as possible in support of an immediate ceasefire.


w