Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas clairement établi quels étaient » (Français → Anglais) :

Nous considérons que le problème vient en partie du fait que le ministère n'a pas clairement établi quels étaient les coûts supplémentaires et quels étaient les coûts de base.

We believe part of the problem was that the department hadn't very clearly established what was incremental and what was core.


Nous n'avons pas eu la possibilité de les vérifier alors que pour ce qui est du calendrier de paiement lui-même, certaines formes de paiements ont été clairement établies quels que soient les résultats, indépendamment même de la décision de faire appel du référendum.

We've had no opportunity to check that, and others in the scheduled agreement itself, sir, set out those forms of payment made clearly and quite outside of the outcome, even to the decision to appeal the referendum.


On n'a pas établi quels étaient les problèmes.

The problems have not been identified.


Au début de la période considérée, certains indicateurs économiques de l'industrie de l'Union étaient positifs et montraient clairement qu'elle s'était remise du préjudice établi lors de l'enquête initiale.

At the beginning of the period considered certain economic indicators of the Union industry presented a positive situation, showing strong signs of recovery from the injury established in the original investigation.


D. considérant que le nouveau gouvernement ukrainien a clairement indiqué quels étaient ses deux objectifs en matière de politique étrangère: maintenir des relations étroites avec l'Union européenne et améliorer ses relations avec la Russie,

D. whereas the new government of Ukraine has clearly marked its two foreign policy objectives: pursuit of closer relations with the EU and improvement of relations with Russia,


Les manifestations d’avril ont très clairement démontré quels étaient les intérêts des communistes de Chisinau.

The demonstrations in April provided very clear proof of where the interests of the Communists in Chişinău lie.


D. considérant que le nouveau gouvernement ukrainien a clairement indiqué quels étaient ses deux objectifs en matière de politique étrangère: maintenir des relations étroites avec l'Union européenne et améliorer ses relations avec la Russie,

D. whereas the new government of Ukraine has clearly marked its two foreign policy objectives: pursuit of closer relations with the EU and improvement of relations with Russia,


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) ...[+++]


Il n’est pas établi clairement quels bénéficiaires peuvent demander l’aide de l’ENISA

It is unclear which beneficiaries can request assistance from ENISA


Il n'est pas clairement établi quel type de publicité est visé.

It's not clear what type of advertising is captured.


w