Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Différend russo-ukrainien
Mouvement Nationaliste Ukrainien
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Uk
Ukrainien

Traduction de «ukrainien a clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


ukrainien

ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian




Mouvement Nationaliste Ukrainien

Democratic Nationalist Movement | Ukrainian Popular Movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. apporte son soutien au projet d'une Ukraine non alignée, sur le modèle de la Finlande, avancé par le ministre ukrainien des affaires étrangères, Andrii Dechtchitsa, car il pourrait permettre un apaisement des tensions avec la Russie et manifesterait clairement que ni l'accord d'association ni l'établissement d'une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'Union européenne n'impliquent une entrée dans l'OTAN;

7. Supports the idea proposed by Foreign Minister Deshchytsia of a non-aligned Ukraine, similar to the Finnish model, as a possible means of de-escalating tension with Russia and making it clear that the AA or a DCFTA with the European Union is not connected to NATO integration;


Enfin, nous exhortons le premier ministre à indiquer clairement à tout pays étranger qu'il faut éviter toute ingérence et ne pas miner de quelque façon que ce soit la volonté du peuple ukrainien, telle que l'ont exprimée les élus du Verkhovna Rada, le parlement ukrainien.

Finally, we call upon the Prime Minister to make it clear to any foreign power not to interfere with the will of the Ukrainian people, as expressed by their elected representatives in the Verkhovna Rada, Ukraine's Parliament.


Elle est à l'écoute des gens et fait savoir clairement que le Canada compte aider le peuple ukrainien à bâtir son avenir.

It is listening and making clear that Canada wants to play a part in helping the Ukrainian people build their future.


Il a profité de cette tribune multilatérale pour affirmer clairement l'appui du Canada à l'égard des droits démocratiques des Ukrainiens.

The minister capitalized on the multilateral venue of the OSCE to drive home and amplify Canada's unequivocal message of support for the democratic rights of all Ukrainians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le nouveau gouvernement ukrainien a clairement indiqué quels étaient ses deux objectifs en matière de politique étrangère: maintenir des relations étroites avec l'Union européenne et améliorer ses relations avec la Russie,

D. whereas the new government of Ukraine has clearly marked its two foreign policy objectives: pursuit of closer relations with the EU and improvement of relations with Russia,


D. considérant que le nouveau gouvernement ukrainien a clairement indiqué quels étaient ses deux objectifs en matière de politique étrangère: maintenir des relations étroites avec l'Union européenne et améliorer ses relations avec la Russie,

D. whereas the new government of Ukraine has clearly marked its two foreign policy objectives: pursuit of closer relations with the EU and improvement of relations with Russia,


Malheureusement, le premier ministre n'a pas clairement fait savoir que le Canada est solidaire des Ukrainiens qui, durant la révolution orange, ont affirmé leur volonté de vivre dans un État démocratique libre.

Sadly, the Prime Minister did not make clear that Canada stands united with Ukrainians who demonstrated their will to be a free democratic state during the Orange Revolution.


À travers les événements de ces dernières semaines en Ukraine, le peuple ukrainien a clairement manifesté son désir de voir ce pays devenir une société où règne le respect de la démocratie et des libertés fondamentales.

Through the developments of the past weeks the people of Ukraine have already clearly demonstrated their commitment to the development of Ukraine into a society that fully respects democracy and fundamental freedoms.


Les partis politiques ukrainiens qui participent aux élections doivent dire clairement au peuple ukrainien qu’ils sont favorables à l’adhésion à l’Union européenne et qu’au lieu de se quereller, ils travailleront à la réalisation de cet objectif.

Ukrainian political parties taking part in the elections need to clearly tell the Ukrainian people that they support European Union membership, and that, instead of arguing, they will work towards this objective.


L'histoire montre clairement que cela a été une époque dévastatrice pour les Ukrainiens, mais, il y a environ 10 ans, ils ont fait pour la première fois l'expérience des premiers résultats d'un processus électoral régulier.

History is very clear on how devastating a time that was for the Ukrainian people and then, about 10 years ago, they experienced for the first time the first results of a duly elected process.


w