Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas bon signe si nous éludons toujours aussi " (Frans → Engels) :

M'adressant toujours à M. Richardson, en dépit de vos commentaires—et nous avons déjà entendu M. Hedley nous dire cela, nous dire que nous avons rarement vu une période au cours de laquelle les rendements céréaliers sont demeurés aussi bons pendant une période de temps aussi longue—vous avez parlé de tranche de cinq ans.

Staying with Mr. Richardson, despite your comments—and we've heard Mr. Hedley say this before, that we've rarely seen a period where grain yields have been so good for such a long period of time—you talked in terms of the five-year slices.


Le commissaire Janez Potočnik a déclaré à ce propos: «Les résultats que nous avons obtenus sont bons, mais pas toujours aussi bons que nous l'avions espéré.

Commissioner Janez Potočnik comments: "We have obtained good results – but not always as good as we hoped for.


Je crois que ce n’est pas bon signe si nous éludons toujours aussi facilement la question des compétences dans les commissions et dans les travaux parlementaires quotidiens.

If we are always going to have such little regard for the competences issue here in the committees and in our day-to-day parliamentary work then I do not think that this bodes well.


Toutefois, une autre raison réside certainement dans le fait que nous, les Européens, ne sommes pas aussi bons que nous le revendiquons toujours.

However, another reason is surely the fact that we Europeans are not as good as we always claim to be.


Les conclusions de son étude sont toujours aussi pertinentes de nos jours, bien que bon nombre des recommandations du rapport n'aient pas été mises en oeuvre, même si nous continuons de perdre une partie substantielle de notre terre arable dans nos cours d'eau.

The findings of that particular study are still very relevant today, although a lot of the recommendations that he made in the report have not been followed and we continue to lose a lot of our topsoil into our streams.


Aujourd'hui, nous faisons face à une situation encore plus grave, une situation toujours aussi violente que complexe, où des atrocités continuent d'être perpétrées contre des civils, et ce, en toute violation de l'accord de paix signé le 5 mai dernier.

Today, we are facing an even more serious situation, one which remains as violent as it is complex, and where atrocities continue to be carried out against civilians in violation of the peace agreement signed on May 5.


Des changements sont en cours dans cette région, une région qui, comme nous le savons tous, est confrontée à des problèmes économiques et structurels graves, mais il y a indubitablement des signes encourageants. Les présidents de la région partagent une volonté d’avancer de manière pragmatique dans le domaine de l’intégration économique. Il y a ce nouveau pas en avant de la Banque centraméricaine d’intégration économique, qui est à ...[+++]

Changes are taking place in the region, a region – as we all know – plagued with difficult structural and economic situations, serious ones, but there are undoubtedly encouraging signs; there is a shared will amongst the Presidents of the region to move forward pragmatically in the field of economic integration; there is a new stage for the Central American Bank for Economic Integration, which I believe to be very hopeful; there are plans for the reform of the integration institutions, in particular fairly thorough reforms of the C ...[+++]


Nous sommes en train de discuter sur une recommandation au Conseil, en l’absence du Conseil, ce qui n’est déjà pas bon signe de l’intérêt que le Conseil peut avoir pour une question aussi importante.

We are discussing a recommendation to the Council in the Council’s absence, which is itself not a good sign of the Council’s potential interest in such an important question.


Je voudrais dès lors réitérer avec force que notre groupe - nous l'avons déjà souligné dans le rapport de Paul Lannoye - est favorable à une réduction de l'emploi des pesticides et souhaite, en introduisant une taxe, que les prix reflètent également la réalité écologique. En effet, ce sont finalement les consommateurs qui subissent la hausse des prix des eaux souterraines parce que les pesticides sont toujours< ...[+++]

So I would like, once again, to make it very clear that our group – as we have already shown in relation to Mr Lannoye's report – is committed to reducing the use of pesticides and wants to use a levy to ensure that their prices reflect the ecological facts, for, at the end of the day, it is the consumers who must pay higher prices for groundwater because pesticides continue to be so cheap and are used in such large quantities.


Si ce désir de collaboration était toujours aussi présent chez le gouvernement péquiste, nous trouverions des solutions à un bon nombre de problèmes qui nous confrontent.

If the PQ government was always so willing to cooperate, we would find solutions to many of our problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas bon signe si nous éludons toujours aussi ->

Date index: 2024-08-25
w