Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partout en europe soient menées " (Frans → Engels) :

De façon tout aussi importante, les partenaires sociaux peuvent en outre veiller à ce que les courageuses réformes mises en œuvre partout en Europe soient menées dans un esprit d'équité.

Just as importantly, social partners, can help to make sure that the courageous reforms which take place across Europe take place in fairness.


La politique menée doit également ouvrir la possibilité de réaliser des expérimentations partout en Europe, en particulier dans les domaines de la mobilité, des déchets, de l’énergie, de l’agriculture, de l’éducation ou encore de la santé.

Policy must also open up room for experimentation right across Europe, especially in the mobility, waste, energy, agriculture, education, or health sectors.


La planification de l'espace maritime opère sur une base transfrontière et transsectorielle pour que les activités humaines en mer soient menées de manière efficace, sûre et durable; un financement en 2017 en faveur du déploiement à titre d'essai des premiers parcs faisant appel à l'énergie marémotrice et houlomotrice en Europe, sous la forme d'une contribution de 1,5 million d'euros pour soutenir les administrations et les responsables de projets s'occupant de surveillance de l'environnement; son intention de d ...[+++]

Maritime spatial planning works across borders and sectors to ensure human activities at sea take place in an efficient, safe and sustainable way. Financing to test the first wave and tidal array deployments in Europe in 2017 by contributing €1.5 million to support administrations and project developers involved in environmental monitoring. Its intention to develop the Pilot Blue Science Cloud, which is to modernise the process of accessing, managing and using marine data, with the goal of improving the handling of large quantities of different marine and maritime data using cloud technologies.


Nous devons continuer à faire en sorte que les droits soient une réalité pour tous partout en Europe.

We must continue to make sure that rights are a reality for everyone across Europe.


Lorsqu'on veut jouer dans la cour des grands, il faut se comporter en adulte, et dans le domaine du numérique, l'Europe a besoin de règles uniformes, qui soient applicables partout en Europe, au lieu de se limiter encore et toujours aux frontières nationales.

We cannot go on like this. If you want to grow, you need to behave like a grown-up, and as regards the digital market, that means having a single set of rules in Europe which apply across the continent, rather than always coming up against barriers at our national borders.


Bien que les zones les plus vastes et les plus touchées soient concentrées autour des régions fortement industrialisées d'Europe du nord-ouest, des sites contaminés existent partout sur le continent.

Although the largest and most affected areas are concentrated around the heavily industrialised regions in Northwest Europe, contaminated sites exist everywhere throughout the continent.


Mesures étayant les arguments économiques de l'égalité de rémunération: une initiative intitulée «L'égalité paie» a été menée en 2012 et en 2013 Elle avait pour objectif de soutenir les employeurs partout en Europe dans leurs efforts de lutte contre l’écart salarial entre hommes et femmes par l'offre de formations et d'outils destinés à mettre en évidence les arguments économiques plaidant pour l’égalité salariale et à les aider à détecter les inégalités de rémunération.

Actions supporting the business case of equal pay: a project called "Equality Pays Off" took place in 2012 and 2013. Its aim was to support employers throughout Europe in their efforts to tackle the gender pay gap with the provision of training and tools to highlight the business case for equal pay and to help them detect pay inequalities.


Nous avons également introduit un dispositif visant à garantir que les règles de l’Europe soient interprétées et appliquées de la même façon partout en Europe.

We have also introduced a system to ensure that Europe's rules are interpreted and applied in the same way everywhere in Europe.


Cela signifie qu'il faudra attendre avant que ces projets soient menés à bien et qu'ils apportent d'importants avantages économiques aux collectivités de partout au Canada.

This means delay in ultimately getting these projects into the ground where they can provide significant economic benefits to local communities across Canada.


La législation SET comporte des obstacles: en particulier, elle exige que les fournisseurs SET soient en mesure de fournir des services partout en Europe dans un délai de 24 mois.

EETS legislation imposes hurdles: in particular, there is a requirement that EETS providers must be able to offer EU-wide services within 24 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partout en europe soient menées ->

Date index: 2024-08-15
w