Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis européens de tâches purement parlementaires " (Frans → Engels) :

Je le mentionne, parce que, quelques jours plus tard, pendant un débat spécial tenu à la demande du Parti progressiste conservateur, le secrétaire parlementaire a monopolisé la Chambre pendant dix minutes pour tenir un discours purement politique, qui n'avait rien à voir avec la question à l'étude, mais tout à voir avec la position politique de son parti.

I mention that because the parliamentary secretary some days later, during an emergency debate that was instigated by the Progressive Conservative Party, took 10 minutes of the House's valuable time to spew nothing but political rhetoric. He did not deal with this very important issue, but only with the political position of his party.


Un tel statut renforcerait le contrôle démocratique, favoriserait la concurrence politique au sein du Parlement et libérerait les partis européens de tâches purement parlementaires afin de les aligner sur les diverses dynamiques de l’espace public européen.

A statute of this nature would strengthen democratic control, foster political competition within Parliament, and free European parties from strictly parliamentary duties, in order to bring them up to speed with the various dynamics of the European public arena.


Cela fait partie de mes tâches en tant que parlementaire.

It is part of my duties as a parliamentarian.


Toutes ces tâches font partie des fonctions d'un parlementaire.

There are emails to deal with, phone calls to deal with, stakeholder meetings that are required of us. All of these functions are part of a parliamentarian's duties.


Monsieur le Président, contrairement au député de Malpeque, je ne laissais pas entendre que le député était parti effectuer certaines tâches parlementaires.

Mr. Speaker, unlike the member for Malpeque, I was not suggesting that the member was away on parliamentary duty or otherwise.


25. souligne qu'une évaluation appropriée de dix années de politiques antiterroristes doit en priorité vérifier si les mesures prises pour combattre et prévenir le terrorisme dans l'UE reposent sur des données probantes (et non sur des hypothèses), répondent aux besoins, sont cohérentes et font partie d'une stratégie globale de l'Union en la matière, qui repose sur une évaluation approfondie et complète à mener conformément à l'article 70 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission faisant rapport à une ...[+++]

25. Stresses that a proper evaluation of ten years of counter-terrorism policies should focus on examining whether the measures taken to prevent and combat terrorism in the EU have been evidence-based (and not based on assumptions), needs-driven, coherent and part of a comprehensive EU counter-terrorism strategy , based on an in-depth and complete appraisal, to be carried out in line with Article 70 of the TFEU, with the Commission reporting back to a Joint Parliamentary Meeting o ...[+++]


20. estime que la surveillance des engagements et des calendriers du SMDD doit être menée de manière aussi systématique que possible; s'engage, dans ce contexte, à s'y employer sur une base annuelle, ainsi qu'à intervalle plus long, afin notamment d'évaluer tant le respect des engagements mondiaux et communautaires que le besoin de prendre de nouvelles initiatives et de soutenir leur mise en œuvre, et à coopérer étroitement à cette tâche avec d'autres parties intéressées, notamment l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe;

20. Believes that monitoring of the WSSD commitments and timetables must be carried out as systematically as possible; undertakes, in this context, to do this on an annual basis – together with a broader interim assessment, evaluating the progress of global and EU activities and the need for new initiatives to be taken and support given for implementation – and to cooperate closely in this task with other interested parties, notably the Parliamentary Assembly of the Council of Europe;


- En ce qui concerne les déclarations du Conseil et de la Commission sur la réunion de l'OMC au Qatar, j'ai une demande de deux groupes qui souhaitent que ce débat soit suivi du vote d'une résolution : il s'agit du groupe parlementaire du parti des socialistes européens et du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs.

– I have received a request from two groups, namely the Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party concerning the Council and Commission statements on the WTO meeting in Qatar. The groups have asked for the debate to be followed by a vote for a resolution.


Ce genre de tâche incombe aux partis mêmes, indépendamment du fait que les partis européens élargissent encore le fossé qui sépare le citoyen et la politique européenne.

That is a matter for the parties themselves, irrespective of the fact that European parties are widening the gulf between the general public and European politics.


Si, dans le système canadien, qui peut donner un gouvernement majoritaire ou minoritaire, les ministres proviennent en général du parti au pouvoir, le système parlementaire européen comprend un grand nombre de partis.

Under the parliamentary system in Europe, unlike in Canada, where we can have a majority or a minority government — but it is still generally one party that forms a cabinet and governs — they have so many parties.


w