La question que je vous pose, c'est la suivante. À partir de quel moment avez-vous, comme ministre, eu des indications que Bayer ne pouvait pas répondre à la demande et si vous maintenez que, malgré l'affidavit de Bayer, vos fonctionnaires ont agi dans le meilleur intérêt des Canadiens?
The question I am asking you is from what moment did you, as the minister, have indications that Bayer could not meet the demand and do you maintain, in spite of the affidavit, that your officials acted in the best interests of Canadians?