Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties concernées semblent vouloir » (Français → Anglais) :

· une analyse préliminaire indique que les parties concernées semblent satisfaites des règles actuelles de l’Union applicables aux machines et aux jouets.

· Preliminary analysis indicates that stakeholders seem to be satisfied with the current Union rules on machinery and toys.


L’opinion publique s’inquiète sérieusement de ce que des personnes puissantes de toutes les parties concernées semblent vouloir une nouvelle Guerre froide et l’inquiétude est également visible par rapport au discours autodestructeur à propos de sanctions à l'encontre de la Russie.

There is deep public concern that powerful people on all sides seem to want a new Cold War, and worry about the self-destructive talk of sanctions against Russia.


6. insiste sur la nécessité de surveiller étroitement la situation politique encore confuse qui règne dans le pays, ainsi que les actes de violence dont il est fait état et qui semblent, dans certains cas, impliquer les forces de sécurité ivoiriennes; invite toutes les parties concernées à faire preuve de la plus grande retenue pour éviter une nouvelle escalade de la situation et préserver l'état de droit;

6. Emphasises the need to closely monitor the still confusing political situation prevailing in the country and the reported acts of violence, which in some instances allegedly involve the Ivorian security forces; calls on all parties concerned to exercise the utmost restraint in order to avoid further escalation of the situation and preserve the rule of law;


Dans son avis sur la «rationalisation de l’environnement réglementaire pour l’utilisation du spectre»[21], le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique indique que «les parties concernées (organismes notifiés, fabricants, etc.) semblent incapables d’établir avec certitude la conformité des équipements hertziens avec les exigences essentielles de la directive au cas où une norme harmonisée n’a pas été appliquée ou n’existe pas».

In its Opinion on “Streamlining the regulatory environment for the use of spectrum”[21]. the RSPG noted “that stakeholders (notified bodies, manufacturers.) seem unable to establish, with any certainty, the conformity of radio equipment with the essential requirements of the RTTE Directive where a harmonised standard has not been applied or does not exist”.


Ce rejet s’explique en partie par le fait que des forces puissantes, ici au Parlement, semblent vouloir réglementer le piégeage jusque dans les moindres détails et pratiquement mettre fin au piégeage proprement dit.

That is partly because powerful forces here in Parliament seem to want to regulate trapping in detail and almost put an end to trapping as such.


Je suis réellement choqué que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et plusieurs autres groupes politiques semblent vouloir rompre avec cette tradition et revenir à la situation qui existait il y a cent ans, lorsqu’une philosophie volontaire dominait le marché du travail.

I am really shocked that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, together with several other political groups, seem to want to break with this tradition and, instead, go back to the situation that existed a hundred years ago when a voluntary ethos prevailed in the labour market.


Selon plusieurs parties concernées, la complexité du règlement (avec ses multiples renvois à la législation nationale) dissuade non seulement les coopératives, mais aussi d’autres types d’entreprises susceptibles de vouloir organiser leurs activités par l’intermédiaire d’une SCE.

According to several stakeholders, the complexity of the Regulation (with its multiple references to national legislation) deters not only cooperatives but also other types of firm that might otherwise be interested in organising their activities through an SCE.


Les entreprises ne semblent pas non plus intéressées par la transformation d’une coopérative nationale en une SCE: les parties concernées n’ont formulé aucun commentaire au sujet de cette option.

Nor do firms appear interested in converting a national cooperative into an SCE: stakeholders made no comments on this option.


Je regrette de devoir dire que les conservateurs semblent vouloir introduire une nouvelle doctrine aux termes de laquelle les partis politiques détiendraient un pouvoir sur les individus.

The Conservatives, I am sorry to say, are now wishing to introduce a new doctrine that political parties have power over individuals.


Ces initiatives semblent également confirmer que l'autorégulation peut contribuer efficacement à la protection des mineurs en ce qui concerne les supports audiovisuels si toutes les parties concernées sont étroitement associées:

These initiatives seem also to confirm that self-regulation may contribute in an efficient way to the protection of minors as regards audiovisual media, if all the parties concerned are narrowly involved:


w