Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie du ménage des travailleurs frontaliers mais aussi » (Français → Anglais) :

Il s'ensuit que le juge national pourra concrètement se poser le problème, uniquement s'il établit non seulement que les étudiants font partie du ménage des travailleurs frontaliers mais aussi que ces derniers les gardent à leur charge en continuant à pourvoir à leur entretien, en vérifiant également si ces étudiants bénéficient, actuellement ou potentiellement, dans leur pays de résidence, d'une mesure comparable à celle mise en œuvre par la loi luxembourgeoise du 26 juillet 2010.

It follows that the referring court may address the problem in practice, only where it establishes not only that the students are part of the household of the frontier workers but also that those workers continue to be responsible for them by providing for them, and verifies also whether those students benefit, actually or potentially, in their country of residence, from a measure comparable to that introduced by the Law of 26 July 1010.


Quand je dis pleinement intégrés, cela comprend les services auxiliaires et le cycle de vie, évidemment, qui font généralement partie de la plupart des PPP, mais aussi les services, disons, « immatériels », comme l'entretien ménager, de blanchissage, services alimentaires et le service de porteur.

When I say fully integrated, that includes plant services and life cycle, obviously, which most PPPs include, but also soft services, which are housekeeping, linen laundry, food services, and portering.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violen ...[+++]


Unie dans l’action, l’Europe peut prouver qu’elle est en mesure: de fournir la coordination nécessaire pour que chacun jette toutes ses forces dans la bataille; d’offrir, à une échelle adaptée, la stimulation budgétaire requise pour avoir un impact réel, tout en assurant la viabilité à moyen et à long termes des dépenses publiques; de permettre un usage intelligent d’outils à court terme pour doper la compétitivité à long terme en faisant d’une pierre deux coups: la stimulation doit à la fois limiter l’impact de la crise sur les ménages, les travailleurs e ...[+++]

United in action, Europe can demonstrate that it is capable of: providing the necessary coordination so that each can deploy all its forces in the battle; offering, on a customised scale, the required budgetary stimulus to guarantee a real impact, while ensuring the medium- and long-term viability of public expenditure levels; ensuring intelligent use of short-term tools for boosting long-term competitiveness by killing two birds with one stone: the stimulus must limit the impact of the crisis on households, workers and businesses in the short-term, while simultaneously easing the transition towards a ...[+++]


Je prends conscience de l'importance de cette partie de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés qui permet d'accepter des travailleurs temporaires, mais aussi des problèmes qu'elle cause.

I'm becoming aware of the importance of this part of the Immigration and Refugee Protection Act, which makes it possible to accept temporary workers, but also of the problems it causes.


Ces parties ont fait valoir que l’éventail des produits affecté par des droits a été sous-estimé étant donné que ces droits n’affecteront pas seulement l’eau en bouteille, les boissons non alcoolisées et l’huile comestible, mais aussi la bière, le lait et les produits laitiers, les producteurs de jus, le ketchup et les épices, les produits cosmétiques et de soins corporels, les médicaments, les vitamines et les compléments, les produits ménagers ainsi que ...[+++]

These parties claimed that the range of products that will be affected by duties was underestimated as they will not only affect bottled water, soft drinks and edible oil, but also beer, milk and dairy products, juice producers, ketchup and spices, cosmetic and personal care products, drugs, vitamins and supplements, household cleaning products and oil and lubricants for cars.


Celui-ci comporte un certain nombre de dispositions essentielles pour encourager la mobilité et améliorer les niveaux de protection des travailleurs migrants et de leur famille, comme la possibilité de prolonger de 3 à 6 mois la période au cours de laquelle un demandeur d'emploi peut chercher un travail dans un autre État membre; la possibilité d'exporter des prestations de préretraite; la possibilité, pour les travailleurs frontaliers ...[+++]

The latter contains a number of key provisions for the promotion of mobility and the improvement of protection levels for migrant workers and their families, such as: the possibility of extending the period during which a jobseeker can look for work in another Member State from 3 to 6 months; the possibility of exporting pre-retirement benefits; the possibility for unemployed frontier workers to seek a job in the Member State of former employment by keeping their entitlement to unemployment benefits in the Member State of residence; and significant improvement in health care ...[+++]


Différentes résolutions du Parlement européen non seulement sur la situation des travailleurs frontaliers, mais aussi sur l'agenda social demandent que soit instauré un test européen pour les travailleurs frontaliers.

In various resolutions on the situation of frontier workers and also on the social agenda, Parliament has called for a Europe test for frontier workers.


Cette mesure affecte tant les ressortissants étrangers ayant résidé temporairement au Portugal que les ressortissant portugais déménageant à l’étranger et donc, plus particulièrement, les travailleurs migrants mais aussi toute autre personne souhaitant tirer parti du principe de la libre circulation des personnes dans l’UE.

This affects foreign nationals who have lived temporarily in Portugal as well as Portuguese nationals who move abroad and thus in particular migrant workers, but also any other person wishing to make use of the free movement of persons within the EU.


Nous, du Bloc québécois, maintenons depuis 1993 que ce surplus n'appartient pas au gouvernement, mais aux travailleurs et aux travailleuses qui paient des cotisations d'assurance-emploi à toutes les semaines, sur leurs chèques de paye, et aux employeurs de ces travailleurs, qui paient aussi des cotisations d'assurance-emploi, la ...[+++]

We in the Bloc Quebecois contend that, since 1993, this surplus has not belonged to the government, but rather to the employees who contribute to employment insurance every week from their pay cheques and to their employers, who also pay employment insurance contributions, the employer's share.


w