Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie de mon exposé était fortement » (Français → Anglais) :

Je pense que c'est la raison pour laquelle une partie de mon exposé était fortement centrée sur le fait d'avoir des mesures de rendement comparables dans tout le pays, parce que nous voyons beaucoup de consultations et beaucoup d'évaluations, mais il n'y a pas de comparabilité parce que toutes les questions sont différentes et qu'elles sont posées pour des raisons différentes.

I think that's why part of my presentation focused so much on having comparable performance measures across the country, because we're seeing a whole lot of consultations and a whole lot of assessments, but there's no comparability because all of the questions are different and being asked for different purposes.


Lorsque je me suis adressé au comité l'automne dernier à Miramichi, un des principaux points que j'ai fait valoir au cours de mon exposé était que, de facto, le saumon de l'Atlantique ne fait pas partie des espèces commerciales.

When I spoke to this committee last fall in Miramichi, one of the principal elements of our presentation was that the Atlantic salmon is de facto not a commercial species.


Les parties intéressées ont déclaré que le marché de l'Union était fortement concentré et que les importations en provenance des pays concernés n'avaient pas pu porter préjudice à l'industrie de l'Union.

Interested parties claimed that the Union market was highly concentrated and imports from the countries concerned could not have caused any injury suffered by the Union industry.


La Commission note que les données fournies par le Royaume-Uni et décrites à la section 2.3.6, bien qu'elles ne soient pas ventilées par année et par type de granulats, indiquent que le secteur des granulats en Irlande du Nord était fortement exposé aux échanges, le taux d'exposition atteignant généralement plus de 10 %, voire parfois 24,25 %.

The Commission notes that, although not spread by years and by type of aggregates, the data provided by the United Kingdom and described in Section 2.3.6, do show that the aggregates industry in Northern Ireland was faced with a high trade exposure, in general exceeding 10 % and reaching even 24,25 %.


Après avoir analysé les 10 points de l’exposé des faits pour lesquels les parties prétendaient qu’une CGC était nécessaire, je ne peux conclure qu’un quelconque de ces points soulève de nouveaux griefs ou modifie la nature des griefs existants.

Having analysed the 10 points of the LF for which the parties argued that an SSO was required, I cannot find that any of these points raise additional objections or alter the nature of existing objections.


Monsieur le Président, je crois que mon collègue a raté la partie de mon exposé où j'ai dit que les amendements proposés par le Bloc visant à partager ces renseignements avec les partis politiques avaient été appuyés à l'unanimité par son parti.

Mr. Speaker, I think what my colleague missed in my comments were the amendments put forward by the Bloc and supported unanimously by his party to share that information with political parties.


Une partie intéressée a soutenu qu’un bénéfice cible de 5 % était surévalué pour le deuxième trimestre de la période d’enquête étant donné qu’au cours de ce trimestre (4e trimestre 2008), non seulement la demande était plus faible (saison hivernale), mais la crise économique mondiale affectait également fortement les producteurs de PET.

One interested party claimed that a target profit of 5 % was overstated for the second quarter of the IP given that in this quarter (4th quarter of 2008) not only the demand was lower (winter season), but the global economic crisis also affected the PET producers heavily.


Lorsque vous regardez les futures perspectives financières, vous constatez, Mesdames et Messieurs, une diminution de la part relative des dépenses inhérentes à la PAC dans le budget communautaire total, élément très positif que nous avons pu faire valoir auprès de l'OMC, et qui m'amène à aborder maintenant la dernière partie de mon exposé.

What you also see when you look at the future financial perspectives is, thanks to the Brussels’ ceiling, the proportional decline in CAP spending relative to the total Community budget, which has been very valuable in terms of the WTO, and which brings me to my final point today.


- il était fortement improbable que l'une ou l'autre des parties puisse développer seule le produit (25) Elopak ne possède pas sa propre technologie ou une technologie tout à fait éprouvée dans le domaine du conditionnement de produits traités par UHT à l'aide d'un procédé de remplissage aseptique.

- the development of the product by either party on its own was highly unlikely (25) Elopak does not possess a complete range of its own or fully proven technology in the field of packaging UHT-processed foods with an aseptic filling for both machines and cartons.


Dans mon exposé, j’ai également mentionné qu’à mon avis, nous devrions définir tous les besoins en matière de développement démocratique des pays dans lesquels nous souhaitons intervenir — je l’ai dit dans la partie de mon exposé en français — , afin d’avoir une vue d’ensemble de ce qui est requis et de faire en sorte que toutes les parties prenantes interviennent.

What I was also alluding to in my remarks was that I think we need to establish all the democratic development needs of the countries in which we want to participate—I said this in my remarks in French—so that we have a total picture of everything that is required, and we get all of the people to intervene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de mon exposé était fortement ->

Date index: 2023-04-06
w