Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement votre argument " (Frans → Engels) :

Sauf votre respect, j'estime que, lorsqu'une telle chose se produit, le Parlement devrait prêter une attention particulière au dossier, surtout lorsqu'on propose un projet de loi qui s'inspire des arguments qui sont contestés.

With respect, I also suggest that when this happens Parliament should pay close attention, especially when, as in this case, new legislation is proposed that is based on the very arguments that are under attack.


Selon votre rapporteure, l'ORECE avance un certain nombre d'arguments particulièrement intéressants.

I find a number of points made by BEREC in particular interesting.


– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dans ce débat sur la consommation rationnelle de l'énergie, tout en étant d'accord avec les principaux arguments développés par le rapporteur, M Hall, je tiens à attirer votre attention sur certaines questions qui revêtent une importance particulière pour les nouveaux États membres.

– (PL) Madam President, Commissioner, in this debate on the rational use of energy, while agreeing with the main arguments of the rapporteur, Ms Hall, I want to draw attention to some issues that are of particular importance for the new Member States.


Venons-en au projet de loi et aux arguments que vous avez avancés, notamment tous les éléments, mais particulièrement votre argument selon lequel ce document de discussion que vous présentez serait un substitut suffisant au projet de loi qui a été discuté pendant de nombreuses années, a reçu l'accord unanime des partis, et—contrairement à ce que vous avez avancé—était le premier projet de loi dont devait débattre l'actuelle législature.

Let me come to the bill and the arguments you put forward, including all the elements, but particularly your argument that somehow this discussion paper you presented will adequately substitute for the bill that had been discussed for many years, had received unanimous agreement from all parties, and contrary to what you've argued was the first bill that was supposed to be dealt with by this Parliament.


- (DE) Madame la Présidente, je voulais juste attirer votre attention sur le fait que ce problème ne concerne pas uniquement la Grèce, mais aussi l’Autriche, où il est particulièrement répandu que les hôtels refusent d’accueillir des enfants ou d’héberger les familles avec enfants et fassent de cette interdiction l’un de leurs principaux arguments de vente.

– (DE) Madam President, I just wanted to draw your attention to the fact that this is a problem not only in Greece, but also in Austria, where it is positively prevalent, and where hotels count it as one of their main selling points that they allow no children, or will not accommodate families with them.


L'un des arguments en faveur d'un recours en matière de citoyenneté et d'immigration par opposition à un recours au criminel est que tout particulièrement dans le cas de la Seconde Guerre mondiale, mais également pour d'autres conflits plus récents qui reculent petit à petit dans notre passé, si vous vous êtes débrouillé pour entrer au Canada en mentant—non pas en utilisant un mensonge innocent, en disant par exemple que vous étiez agriculteur alors que vous étiez cordonnier ou bijoutier ou travailleur dans la construction, mais en disant que vous étiez a ...[+++]

One of the arguments for a citizenship and immigration remedy, as opposed to a criminal remedy, is that particularly for the Second World War, but also for more recent conflicts that are becoming quite long ago in the past, if you managed to lie your way into Canada not by using an innocent lie, such as saying you were a farmer when you were a shoemaker or a jeweller or a construction labourer, but by saying you were a farmer when you were a war crimin ...[+++]


Je comprends votre argument, mais il doit continuer d'y avoir une façon de tenir compte des sentiments ou de la perception de la population, particulièrement dans les collectivités.

I understand your argument, but there should be a way to take into account the feelings or perceptions of the public, especially in the various communities.


Bien que très séduite pas la justesse de l'argument – et particulièrement désireuse d'examiner la situation actuelle en termes de libre circulation des personnes non mariées ou des couples homosexuels –, votre rapporteur doit, à regret, conclure que cette question doit être directement abordée dans le contexte de la législation européenne sur le regroupement familial plutôt que dans une directive sur les droits des ressortissants de pays tiers.

While strongly attracted to the justice of this argument - and in particular wanting to address the position regarding the right of free movement of unmarried and same-sex partners - the rapporteur has nonetheless reluctantly concluded that this issue must be tackled directly in specific EU law provisions on family reunion rather than in a Directive on rights of third country nationals.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, et, plus particulièrement, Votre Honneur, le fait que le sénateur fait valoir cet argument à partir des mots «affirmation» et «affirmer» nous ramène directement au paragraphe 63(1).

Senator Carstairs: Honourable senators, and in particular Your Honour, the very fact that Senator Kinsella puts forward his argument on the basis of the words " affirmation" or " affirm" would lead us right to rule 63(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement votre argument ->

Date index: 2023-12-26
w