Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Concubinage homosexuel
Foyer homosexuel
Gai
Gaie
Gay
Homo
Homosexuel
Homosexuelle
Ménage homo
Ménage homosexuel
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Partenariat homosexuel
Relation homosexuelle
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Union homosexuelle
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "homosexuels – votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]

homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


foyer homosexuel [ ménage homosexuel | ménage homo ]

homosexual household [ gay household | same-sex household ]


gai [ gaie | gay | homosexuel | homosexuelle ]

gay [ homosexual ]


homosexuel | homosexuelle | gai | gaie | gay | homo

homosexual | gay


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure se réjouit que la proposition reste neutre quant à la notion de "mariage", celle-ci englobant, dans certains États membres, non seulement les couples hétérosexuels mais aussi les couples homosexuels.

The rapporteur is glad to see that the proposal remains neutral in its definition of ‘marriage’, since, in some Member States, this covers same-sex partners as well as partners of the opposite sex.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, avec votre permission et celle de cette Assemblée, vous féliciter pour la déclaration que vous avez prononcée en faveur de David Kato, assassiné en Ouganda. Comme vous l’avez souligné, il défendait les droits de l’homme et revendiquait les droits des lesbiennes, des homosexuels et des bisexuels.

- Mr President, I hope that the House and you will allow me this short indulgence to congratulate you on the statement you have made on behalf of David Kato who was murdered in Uganda. He was, as you said, a human rights defender and he defended the rights of lesbian, gay and bisexual people.


Si le député est honnête, qu'il se lève et, par votre entremise, monsieur le Président, qu'il dise clairement qu'il ne reconnaît pas aux personnes homosexuelles le droit de s'engager dans des relations amoureuses parce qu'il n'aime pas les homosexuels.

If the member is honest, let him rise and through you, Mr. Speaker, say he rejects the right of homosexual persons to enjoy loving relationships, because he does not like homosexuals.


J'ai d'ailleurs constaté qu'un certain nombre d'homosexuels ont dit qu'ils pensaient qu'il était très important, même pour eux, d'avoir un père et mère, et je ne suis donc pas certain que le mariage homosexuel soit un avantage pour tous les homosexuels (1705) [Français] M. Richard Marceau: Dans la prémisse de votre réponse à ma question, vous dites que si on évacue ce qu'on a invoqué en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés.

I actually have noted that a number of homosexuals themselves have noted that they thought it was quite important, even for them, to have both a mother and a father, so I'm not even sure that homosexual marriage would be a benefit to all homosexuals (1705) [Translation] Mr. Richard Marceau: In the preamble of your answer to my questions, you state that, if we put aside all the claims made on the basis of the Canadian Charter of rights and freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette, je ne connais pas très bien la communauté homosexuelle mais, si j'en crois ce que je. Par exemple, le D Paul Nathanson, lui-même un homosexuel, a témoigné devant votre comité le 20 février, je crois, en disant qu'il y a des membres de la communauté homosexuelle que le mariage n'intéresse pas du tout et qui ne veulent pas que ces éléments du mariage leur soient imposés.

I'm sorry, I don't have a great familiarity with the gay and lesbian community, but from what I. .For example, Dr. Paul Nathanson, who is himself a gay man, who was before this committee on February 20, I believe, has stated that there are members of the gay community who are not interested in this, in having these elements of marriage imposed upon them.


Je voudrais attirer votre attention sur le fait que nous ne devons pas surestimer l'étendue des difficultés pratiques rencontrées par les couples non mariés ou les couples homosexuels dans l'exercice de leur droit de séjour.

I would like to draw your attention to the fact that we should not exaggerate the extent of the practical difficulties that unmarried couples or same-sex couples encounter in exercising the right of residence.


Bien que très séduite pas la justesse de l'argument – et particulièrement désireuse d'examiner la situation actuelle en termes de libre circulation des personnes non mariées ou des couples homosexuels –, votre rapporteur doit, à regret, conclure que cette question doit être directement abordée dans le contexte de la législation européenne sur le regroupement familial plutôt que dans une directive sur les droits des ressortissants de pays tiers.

While strongly attracted to the justice of this argument - and in particular wanting to address the position regarding the right of free movement of unmarried and same-sex partners - the rapporteur has nonetheless reluctantly concluded that this issue must be tackled directly in specific EU law provisions on family reunion rather than in a Directive on rights of third country nationals.


Je me fais un devoir de soumettre à votre attention qu'hier soir, des propos extrêmement discriminatoires, extrêmement haineux, extrêmement néfastes ont été portés à l'endroit de la communauté homosexuelle et je crois pouvoir dire pour le moins qu'on ne peut pas prétendre que la communauté homosexuelle est sortie grandie d'un débat comme celui qu'on a eu hier.

I feel I must draw your attention to the fact that yesterday evening, some very discriminatory, hateful and offensive statements were made concerning the homosexual community, and we can hardly say the homosexual community benefited from the kind of debate we had yesterday.


Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nous ne ramenions pas à l'ordre les députés qui se permettent de faire des rapprochements qui sont à mon sens haineux entre la communauté homosexuelle et certai ...[+++]

However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive between the homosexual community and certain rights to which I am committed on their behalf, the reputation of this institution wil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homosexuels – votre ->

Date index: 2021-11-20
w