Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Attirer et fidéliser l'effectif
Attirer et fidéliser le personnel
Attirer et fidéliser les employés
Attirer et maintenir en fonction
Attirer votre attention sur
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
S' attirer un malheur
S'attirer un châtiment
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Vous signaler

Vertaling van "attirer votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous signaler [ attirer votre attention sur ]

bring to your attention


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


attirer et fidéliser le personnel | attirer et fidéliser l'effectif | attirer et fidéliser les employés | attirer et maintenir en fonction

attract and retain employees | attract and retain staff | attract and retain personnel | attract and retain talent


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


s' attirer un malheur [ s'attirer un châtiment ]

pick a rod for one's own back


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers, mais attirer l'attention du Conseil pour faire avancer le paquet Erika II. Dans ce cadre, je crois que votre rôle et votre opiniâtreté, Madame la Commissaire, seront importants pour tenter de convaincre à nouveau le Conseil, afin que le paquet Erika II nous soit transmis plus rapidement.

We must not rest on our laurels and we must call on the Council so that progress can be made on the Erika II package and, in this respect, Commissioner, your role and your tenacity will be very important if we are to try to convince the Council once again, so that we may have the Erika II package more quickly.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, je souhaite attirer votre attention sur trois amendements déposés par la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Vande Lanotte, I would like to draw your attention to the three amendments tabled by Parliament’s Committee on Constitutional Affairs.


Nous pensons que la Commission va pouvoir nous fournir des réponses sur tout cela, mais je voulais quand même attirer votre attention sur le fait que ce ne sont pas les positions doctrinaires qui feront progresser la réforme.

We believe that the Commission will be able to provide us with the answers to all these issues, but, nevertheless, I wanted to draw your attention to the fact that hypothetical positions will not help this reform to move forward.


Je dois néanmoins attirer votre attention sur le fait que la Commission détient la compétence exécutive.

I must also point out that the Commission has responsibilities as an executive, and so it is also necessary to find a balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attire en outre votre attention sur le fait que le Conseil a, en première lecture de son projet de budget, augmenté les crédits destinés au démarrage d’Eurojust et du système d’information Schengen SIS II. Dans son avant-projet, la Commission avait réservé les lignes budgétaires à cet effet.

I would also point out that, at first reading, the Council increased appropriations in its draft budget in order to launch Eurojust and the SISII system for Schengen. The Commission had proposed the budget lines for this in its preliminary draft.


Dans le cadre de la préparation du sommet de Stockholm, je tiens à attirer votre attention sur deux dossiers importants qui sont actuellement examinés par votre commission.

In the context of the preparation for Stockholm, I would like to underline two important files which are currently under discussion in your committee.


Je voudrais en particulier attirer votre attention sur l'état critique du Danube, qui montre combien il est indispensable que l'Europe intervienne dans ces situations difficiles et, plus encore, réfléchisse à la nécessité de mettre en place une structure de "protection civile".

I wish in particular to draw your attention to the Danube emergency. This is a dramatic example of the need for European action on environmental disasters and, in particular, for a "civil protection" emergency structure at European level.


Mais permettez-moi auparavant d'attirer avec force votre attention sur le rôle politique de la Commission en un tel moment.

But first let me draw your attention to the Commission's political role at times such as these.


À cet égard, j'aimerais attirer votre attention sur les travaux en cours au Conseil des ministres de l'Union européenne, travaux qui aboutiront à l'introduction d'une nouvelle génération de tachygraphes électroniques, sur l'adoption de propositions que la Commission présentera au début de l'année prochaine et qui concernent l'accès à la profession de transporteur routier, ainsi que sur la publication d'un Livre blanc concernant le temps de travail dans les secteurs qui, comme le vôtre, sont actuellement exclus de la législation communautaire.

In this context, I should like to draw your attention to the work going on in the Council of Ministers of the European Union which will result in the introduction of a new generation of electronic tachographs, to the adoption of proposals which the Commission will present at the beginning of next year on access to the road haulage profession as well as to the publication of a White Paper on working time in the sectors currently excluded from Community legislation, including your own.


Pour illustrer mon premier point relatif à la réforme interne, je voudrais attirer votre attention sur l'importance des changements apportés par la Communauté à sa propre politique agricole au cours de la dernière décennie.

To illustrate my first point about internal reform, I want to draw attention to how greatly the Community has, over the last decade, changed its own agricultural policy.


w