Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends votre argument » (Français → Anglais) :

Mme Campbell : Je comprends votre argument, et je comprends que certains soutiennent que le principe est contradictoire.

Ms. Campbell: I understand your point, and I understand the argument that the principle is contradictory.


Je comprends votre argument, mais c'est un facteur qui existe et qu'il faut prendre en compte.

I understand the argument you put forward, but then we have this factor to deal with and it exists.


Je comprends votre argumentation, je comprends la difficulté où vous êtes, mais souffrez que je vous fasse observer combien l’argument est étrange.

I understand your reasoning and the difficulty you are in, but allow me to point out to you what a strange argument this is.


Je comprends votre argument, mais je ne crois pas qu'il se rapporte à l'article 19 (0945) M. Roland Dorsay: Excusez-moi si je me suis mal exprimé au sujet de l'article, mais c'est essentiellement. M. Marcel Proulx: Revenons à l'article 16.

I hear your point but I don't think it's clause 19 (0945) Mr. Roland Dorsay: If I've misstated the clause, my apologies, but that's the basic Mr. Marcel Proulx: Let's come back to clause 16.


M. Marcel Proulx: Je comprends votre argument, mais je ne crois pas qu'il se rapporte à l'article 19.

Mr. Marcel Proulx: I understand your point, but I don't think it's clause 19.


Votre rapporteur a décidé, du moins initialement, de ne pas rétablir cet amendement car elle comprend l'argument avancé par la Commission selon lequel une telle initiative nécessitera inévitablement une modification de la directive 92/12/CEE, ce qui nous ferait sortir du champ de la présente proposition.

Your rapporteur has, at least initially, decided not to reinstate this amendment, as she has some sympathy for the Commission's argument that it would de facto require an amendment of Directive 92/12/EEC, and that it thus may be outside the scope of this proposal.


Je comprends et apprécie votre argument en faveur d'une bonne préparation politique mais je pense qu'il faut s'en tenir à l'ordre des travaux afin de respecter le règlement.

I understand and appreciate the point you make about political preparation but it seems to me that this must remain on our order of business in order to respect the Rules of Procedure.


- Autrement dit, si je vous comprends bien, vous retirez votre demande d’avancer le débat, compte tenu de l’argument que j’ai avancé.

– In other words, if I understand you correctly, in the light of the argument I suggested, you are withdrawing your request to bring the debate forward.


Madame Kehl, je ne comprends absolument pas votre argument selon lequel on peut répondre à la terreur par la terreur ni que vous défendiez la situation actuelle des Russes.

Mrs Krehl, I simply cannot understand you when you talk about fighting terror with terror, and when you express understanding for the current situation in Russia.


Je comprends votre argument comme quoi vous ne voulez pas vous détourner des intérêts de la population dans votre rapport ou faire des recommandations trop vagues.

I understand your point that you would not want to could deviate the interests of the population in your report or make recommendations that are too broad in focus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends votre argument ->

Date index: 2024-10-29
w