Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participants se disent aussi très satisfaits » (Français → Anglais) :

Tous les participants se sont également dits très satisfaits de la perspective d'organiser d'autres événements de haut niveau dans la région même.

All participants also expressed great satisfaction with the prospect of further high level events in the region itself.


À mon avis, c'est probablement le principal changement qui est survenu pour faire en sorte que les Canadiens participent au processus et qu'ils soient aussi très satisfaits de son aboutissement.

In my view, that probably is the number one change that has occurred to make Canadians a part of the process and therefore Canadians are very happy with the result of the process as well.


J'ai toujours admiré le travail qu'il accomplit à la Chambre et je sais que les gens de sa circonscription sont aussi très satisfaits de leur député.

I have always admired the work he has done in the House, and I hear glorious accolades for him from his constituents as well.


Ces participants se disent aussi très satisfaits de leur expérience.

These participants say they are very satisfied with their experience.


Les participants se sont déclarés très satisfaits des cours de formation dans les évaluations qu'ils ont eu à remplir après les cours.

Participants indicated a high level of satisfaction with the training courses in ex post evaluations.


Des marchés de détail fonctionnant correctement joueront aussi un rôle très important en sensibilisant davantage les clients à la consommation domestique d’énergie et au coût de l’énergie, étant donné que toutes les mesures de réduction des émissions de CO2 et d’accroissement de l’efficacité énergétique nécessitent la participation des ménages.

Well-functioning retail markets will also play a very important role in increasing people's awareness of domestic energy consumption and the cost of energy, as all measures to reduce CO2-emissions and increase energy efficiency require action from households.


Ce sont surtout les États membres ayant adhéré lors du dernier élargissement qui se disent très satisfaits des services proposés, d’autant plus que le programme IDABC constitue pour eux un moyen d’améliorer leurs infrastructures et leurs services de télématique nationaux.

Member States that have joined the EU in the last enlargement are in particular extremely satisfied with the services provided, not least since IDABC offers them a way to improve their own telematic infrastructures and services.


La Commission est très satisfaite de l'intérêt porté par le Comité aux activités de l'Observatoire et de sa participation à des travaux spécifiques (tels que l'étude et les conférences sur l'intégration des communautés islamiques dans certaines villes).

The Commission very much welcomes the Committee's interest in the work of the Centre and its involvement in specific aspects of its work (such as the study and conferences on the integration of Islamic communities in certain cities).


Les enseignants se disent aussi plus satisfaits de leur travail et signalent que les comportements respectueux sont mieux communiqués qu'avant.

Teachers also report a greater level of job satisfaction and a greater level of communication about respectful behaviours.


Fait notable, la plupart sont des petites et moyennes entreprises qui se disent généralement très satisfaites d'avoir investi dans l'ANASE.

Notably, most of the operations are small- and medium-sized enterprises, who are generally highly satisfied with their ASEAN investment.


w