Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disent très satisfaits " (Frans → Engels) :

Donc, en ce qui concerne les négociations de cette année, d'après tout ce qu'on me dit—bien que je ne sois pas un expert—les collègues qui sont devant moi se disent très satisfaits, et le genre de problème qui vous inquiète n'est pas à l'horizon.

So on the negotiations this year, by every indication—though I'm not an expert—the colleagues who are before me are proceeding on a very satisfactory plane, and the kind of contention that you're concerned about has not been in view.


44 % des jeunes utilisateurs insistent sur les opportunités positives qu’offre le réseau et ils s’en disent très satisfaits.

44 % of young users highlight the positive opportunities offered by the Internet, which they say they are very satisfied by.


Parmi ceux qui se sont prononcés, seulement 55 % se disent très satisfaits ou satisfaits, un pourcentage nettement moins élevé que pour la propreté, la capacité, le confort ou la ponctualité.

Of those who expressed an opinion other than "don't know", only 55% are very satisfied or satisfied – a proportion much lower than for features such as cleanliness, capacity, comfort and punctuality.


Ce sont surtout les États membres ayant adhéré lors du dernier élargissement qui se disent très satisfaits des services proposés, d’autant plus que le programme IDABC constitue pour eux un moyen d’améliorer leurs infrastructures et leurs services de télématique nationaux.

Member States that have joined the EU in the last enlargement are in particular extremely satisfied with the services provided, not least since IDABC offers them a way to improve their own telematic infrastructures and services.


Ce sont surtout les États membres ayant adhéré lors du dernier élargissement qui se disent très satisfaits des services proposés, d’autant plus que le programme IDABC constitue pour eux un moyen d’améliorer leurs infrastructures et leurs services de télématique nationaux.

Member States that have joined the EU in the last enlargement are in particular extremely satisfied with the services provided, not least since IDABC offers them a way to improve their own telematic infrastructures and services.


Ainsi que des enquêtes précédentes l'avaient déjà montré, les consommateurs se disent très satisfaits du passage à l'euro: 78,7% estiment que ce passage n'a en général posé aucun problème aux consommateurs ou qu'il ne leur a posé que des problèmes passagers.

As observed in previous polls, consumers express a high degree of satisfaction with the changeover to the euro: 78.7% feel that for consumers in general this took place without any difficulty or only with some temporary difficulties.


- (IT) Monsieur le Président, les retraités que j'ai le plaisir de représenter au Parlement européen me disent qu'ils sont très satisfaits que je vote - comme j'ai voté, en effet - en faveur de ce document, parce qu'ils le considèrent important et qu'ils attendent avec impatience que l'Europe ait une constitution, ou une charte fondamentale ayant valeur de constitution, à laquelle ils pourraient tous se référer pour demander réparation chaque fois qu'ils subissent une injustice.

– (IT) Mr President, the pensioners which I have the pleasure of representing in the European Parliament tell me that they are very pleased that I have voted – as I did – for this text, for I feel it is important and am waiting impatiently for Europe to have either a Constitution or a founding Charter with the status of a Constitution to which they can all appeal in order to call for justice whenever they are the victims of an injustice.


SATISFACTION AVEC LA DÉMOCRATIE ET SOUTIEN À L'UNION EUROPÉENNE En avril 1994, 48% des Européens se disent "très satisfaits" ou "plutôt satisfaits" avec le fonctionnement de la démocratie dans leur pays.

SATISFACTION WITH DEMOCRACY AND SUPPORT FOR THE EUROPEAN UNION In April 1994, 48% of Europeans said they were "very satisfied" or "somewhat satisfied" with the way democracy works in their country.


Un programme d'essais exhaustifs est en cours et nous constituons petit à petit un nouvel équipement dont les soldats se disent très satisfaits.

An extensive trial program is going on, and we're buying pieces of kit and we're getting very good feedback from the soldiers on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent très satisfaits ->

Date index: 2021-10-10
w