Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti populaire commence également » (Français → Anglais) :

Le réexamen du règlement a commencé par une consultation publique en 2014, suivie de l’envoi de questionnaires ciblés à des groupements, des clients, des fédérations d'intermédiaires et des courtiers, ainsi que des associations d'assurance mutuelle.Plusieurs parties prenantes ont également été conviées à des réunions ou contactées par téléphone.

The review of the Regulation started with a public consultation in 2014, followed by targeted questionnaires sent to pools, customers, intermediaries’ federations and brokers, as well as mutual insurance associations.Moreover, meetings and telephone calls were held with several stakeholders.


Il a également invité la Commission, en tant que négociateur de l'Union, et le Royaume-Uni à achever les travaux portant sur l'ensemble des questions relatives au retrait, y compris celles n'ayant pas encore été abordées au cours de la première étape, à consolider les résultats obtenus et à commencer à rédiger les parties correspondantes de l'accord de retrait.

It called on the Commission as Union negotiator and the United Kingdom to complete the work on all withdrawal issues, including those not yet addressed in the first phase, to consolidate the results obtained, and to start drafting the relevant parts of the Withdrawal Agreement.


«Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi» — «DHKP/C» (également connu sous le nom de «Devrimci Sol» («Gauche révolutionnaire»); également connu sous le nom de «Dev Sol») («Armée/Front/Parti révolutionnaire populaire de libération»).

‘Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi’ — ‘DHKP/C’ (a.k.a. ‘Devrimci Sol’ (‘Revolutionary Left’), a.k.a. ‘Dev Sol’) (‘Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party’).


Aujourd’hui, le gouvernement espagnol du parti populaire commence également à nier que plusieurs bombardiers B-52 se sont ravitaillés en vol au-dessus des villes de Bilbao, Iruña/Pampelune et Barcelone le 21 mars dernier, alors qu’ils étaient en route pour l’Irak.

Today, the Spanish People’s Party Government has also begun to deny that several B-52 bombers were refuelled in the skies above Bilbao, Iruña/Pamplona and Barcelona on 21 March last, on their way to Iraq.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier les rapporteurs fictifs du groupe du parti populaire européen et du groupe socialiste au Parlement européen, Mmes Weisgerber et Corbey, pour leur coopération, mais je voudrais également remercier la Commission, ainsi que les présidences autrichienne et finlandaise du Conseil, pour leur ouverture et ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking the shadow rapporteurs from the European People’s Party and Socialist Groups, Mrs Weisgerber and Mrs Corbey, for their cooperation, but I also want to thank the Commission and both the Austrian and Finnish Presidencies of the Council for their openness and willingness to engage in dialogue.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire, au nom des membres du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens siégeant à la commission des pétitions, combien nous sommes reconnaissants à M. Mintz, le rapporteur, et également à M. Cashman, pour le travail qu’ils ont accompli et pour les rapports qui en o ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying, on behalf of the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats on the Committee on Petitions how grateful we are to Mr Hammerstein Mintz, the rapporteur, and also to Mr Cashman, for the work they have done and for the reports that have resulted from it.


La partie requérante soutient également que, en tout cas, la Commission n'a pas fait usage des critères juridiques adéquats, car un ensemble de critères plus rigoureux est applicable dans une situation telle que celle de l'espèce dans laquelle, selon la Commission, TW a commencé à participer au cartel bien avant son acquisition par la filiale de la partie requérante et a maintenu cette participation après sa cession.

The applicant also contends that, in any case, the Commission did not apply the correct legal test since a stricter set of criteria is applicable in a situation such as the one in the present case, where, according to the Commission, TW started participating in the cartel long before its acquisition by the applicant's daughter company, and continued to do so after its disposal.


Permettez-moi de dire au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens que nous nous réjouissons vivement du fait que les choses aient commencé à bouger, au niveau des problèmes irrésolus également, notamment celui de la double majorité.

Let me say on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats that we warmly welcome the fact that things have started to move and that this movement extends to unresolved issues, particularly that of the double majority.


Je pense qu’il faut commencer par le commencement car, dans le cas contraire, seul le groupe du Parti populaire européen pourra soulever ces problèmes ; or, je pense que nous sommes tous en droit d'attendre que la Commission se prononce.

I think that we must start at the beginning, because otherwise, only the Group of the European Popular Party will be able to raise these issues and I believe that we all have the right to have the Commission make a statement.


a) à la suite de l'institution des mesures, au moins une opération d'assemblage utilisant des parties provenant de la République populaire de Chine et/ou de Taïwan a commencé ou a sensiblement augmenté.

(a) subsequent to the imposition of the measures, at least one assembly operation using parts from the People's Republic of China and/or Taiwan started or substantially increased.


w