Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariats doivent viser " (Frans → Engels) :

Je le répète, les partenariats de service de soutien de deuxième niveau doivent viser les services indirects aux Premières nations, et les partenariats régionaux tripartites et bilatéraux assortis de principes directeurs traiteront des questions plus générales.

Again, the second level support service partnerships are to provide indirect services to First Nations and the bilateral or the tripartite regional partnerships with collective guiding principles to address issues at a broader level.


Je crois que vous avez dit qu'il s'agit d'un projet unique de quatre ans réalisé pour l'Ukraine, mais vous avez aussi dit dans votre déclaration que ces partenariats doivent viser le long terme.

Thank you very much for coming in today. I believe you said that this was a unique four-year project that's being done for the Ukraine, but you also said in the presentation that it's going to have to be long term when you get into these relationships.


7. estime que, pour les stocks partagés avec d'autres États de l'Afrique de l'Ouest, les niveaux d'accès à la pêche en Mauritanie doivent être négociés en tenant compte des niveaux de pêche dans les autres États, et que, à terme, l'Union européenne devrait viser à négocier un accord de partenariat régional plutôt qu'une série d'accords bilatéraux;

7. Believes that for those stocks that are shared with other West African States, the levels of fishing access in Mauritania must be negotiated bearing in mind levels of fishing in the other States, and that ultimately, the EU should seek to negotiate a regional partnership agreement rather than a series of bilateral ones;


Le dialogue et le partenariat avec l’UE doivent viser, selon moi, à renforcer la coopération avec le monde arabe dans son ensemble.

Dialogue and partnership with the EU could in my view be targeted more at cooperation with the Arab world as a whole.


Le dialogue et le partenariat avec l’UE doivent viser, selon moi, à renforcer la coopération avec le monde arabe dans son ensemble.

Dialogue and partnership with the EU could in my view be targeted more at cooperation with the Arab world as a whole.


19. souligne que tout partenariat international en faveur du développement doit viser la population, puisque le développement durable n'est possible que moyennant appropriation de la société civile; souligne que les femmes et les minorités ou groupes vulnérables devraient être particulièrement soutenus et considérés comme des acteurs essentiels pour le développement et que la liberté d'association ainsi que la liberté et la pluralité des médias sont des conditions primordiales pour le développement et doivent être appuyées par ce type de ...[+++]

19. Stresses that any international partnership for development must be people-focused, since sustainable development is only possible with the empowerment of civil society; stresses that women and minority or vulnerable groups should be particularly supported and valued as essential agents for development, and that freedom of association and free and plural media are essential conditions for development and need to be supported by such partnerships;


20. souligne que tout partenariat international en faveur du développement doit viser la population, puisque le développement durable n'est possible qu'avec un renforcement de l'autonomie de la société civile; souligne que les femmes et les minorités ou groupes vulnérables devraient être particulièrement soutenus et considérés comme des acteurs essentiels pour le développement et que la liberté d'association ainsi que la liberté et la pluralité des médias sont des conditions primordiales pour le développement et doivent être appuyées par c ...[+++]

20. Stresses that any international partnership for development must be people-focused, since sustainable development is only possible with the empowerment of civil society; stresses that women and minority or vulnerable groups should be particularly supported and valued as essential agents for development, and that freedom of association and free and plural media are essential conditions for development and need to be supported by such partnerships;


Elles doivent viser à améliorer le climat d'affaires au Canada, à créer davantage de possibilités pour l'industrie canadienne dans le contexte d'un marché nord-américain plus intégré ainsi qu'à accroître l'accès des exportations, des investissements et des partenariats d'affaires canadiens aux autres marchés mondiaux.

They have to aim to enhance the business environment within Canada, build more opportunitiesfor Canadian industry in a more integrated North American market, and expand access forCanadian exports, investments, and business partnerships in markets around theworld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariats doivent viser ->

Date index: 2021-03-24
w