Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat doit clairement » (Français → Anglais) :

Une telle politique doit s'accompagner de programmes d'intégration exhaustifs à long terme, conçus par le biais de partenariats avec les autorités nationales, régionales et locales ainsi qu'avec la société civile afin de maximiser les effets positifs au niveau de l'emploi, des résultats économiques et de la cohésion sociale dans un cadre définissant clairement droits et obligations.

Such a policy must be accompanied by long-term, comprehensive integration programmes developed through partnerships involving national, regional and local authorities and civil society in order to maximise the positive effects in terms of employment, economic performance and social cohesion within a clear framework of rights and obligations.


Le demandeur doit décrire clairement les partenariats envisagés du point de vue de leur ampleur, du rôle et des responsabilités des différents partenaires ainsi que des relations qu’ils entretiennent, et des synergies et complémentarités des structures de partenariat et de réseau.

Applicants must clearly describe the partnerships envisaged in terms of extensiveness, roles and responsibilities, relationships between partners, and the synergy and complementarity of partners and network structure;


Le demandeur doit décrire clairement l’ampleur des partenariats envisagés, les rôles et les responsabilités des différents partenaires, les relations entre ceux-ci, les synergies et complémentarités des partenaires et la structure du réseau.

Applicants must clearly describe the partnerships envisaged in terms of extensiveness, roles and responsibilities, relationships between the partners, and the synergy and complementarity of partners and network structure;


Les chefs de l’opposition du Belarus, qui - soit dit en passant - étaient ici cette semaine, se sont dits préoccupés par l’ouverture de l’UE au Belarus, parce que cette ouverture n’impliquait pas la société civile et, dans le cas d’un pays autoritaire comme le Belarus, je pense que tout partenariat doit clairement reposer sur des progrès concrets dans le domaine des droits de l’homme.

Belarus opposition leaders who were here this week were, by the way, worried by the EU opening up to Belarus because it did not include the civil society, and in the case of an authoritarian country like Belarus I think partnership must be clearly based on concrete steps of progress in the field of human rights.


Les chefs de l’opposition du Belarus, qui - soit dit en passant - étaient ici cette semaine, se sont dits préoccupés par l’ouverture de l’UE au Belarus, parce que cette ouverture n’impliquait pas la société civile et, dans le cas d’un pays autoritaire comme le Belarus, je pense que tout partenariat doit clairement reposer sur des progrès concrets dans le domaine des droits de l’homme.

Belarus opposition leaders who were here this week were, by the way, worried by the EU opening up to Belarus because it did not include the civil society, and in the case of an authoritarian country like Belarus I think partnership must be clearly based on concrete steps of progress in the field of human rights.


Ces nouveaux instruments, conçus comme des partenariats, montrent clairement ce qui doit être fait en fixant des priorités d’action et offrent aux pays des Balkans un cadre cohérent pour leur rapprochement avec l’UE.

What has to be done is clear and apparent from the new instruments, known as partnerships, which lay down priorities for action and offer the countries of the Western Balkans a coherent framework for their drawing closer to the EU.


Ce partenariat doit énoncer clairement ce que les deux parties peuvent attendre l’une de l’autre aux plans national et régional, continental et mondial, et refléter à sa juste valeur la place unique qu’occupent l’Afrique du Sud et l’Union européenne dans ce nouveau monde globalisé.

The partnership needs to clearly spell out what both sides can expect from one another on the domestic, regional, continental and global fronts, and do justice to South Africa’s and the EU’s unique positions in the new, globalised world.


Une telle politique doit s'accompagner de programmes d'intégration exhaustifs à long terme, conçus par le biais de partenariats avec les autorités nationales, régionales et locales ainsi qu'avec la société civile afin de maximiser les effets positifs au niveau de l'emploi, des résultats économiques et de la cohésion sociale dans un cadre définissant clairement droits et obligations.

Such a policy must be accompanied by long-term, comprehensive integration programmes developed through partnerships involving national, regional and local authorities and civil society in order to maximise the positive effects in terms of employment, economic performance and social cohesion within a clear framework of rights and obligations.


Cette partie du document de programmation précise également clairement que pour ce qui est du soutien aux populations autochtones, la Communauté doit continuer à travailler en partenariat avec les organisations internationales, et, en particulier les organes des Nations unies.

This part of the programming document also makes clear that in its support for indigenous peoples, the Community should continue to work in partnership with international organisations, and in particular with UN mechanisms.


Cette partie du document de programmation précise également clairement que pour ce qui est du soutien aux populations autochtones, la Communauté doit continuer à travailler en partenariat avec les organisations internationales, et, en particulier les organes des Nations unies.

This part of the programming document also makes clear that in its support for indigenous peoples, the Community should continue to work in partnership with international organisations, and in particular with UN mechanisms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat doit clairement ->

Date index: 2022-06-21
w